shuffle 的意思
洗牌; 拖着脚走; 欺骗
shuffle 的词源
shuffle(v.)
1530年代,“匆忙地把东西放在一起”,可能源自中古英语 shovelen,意为“拖着脚走”,这可能是 shoven 的一种频繁形式(参见 shove,并比较 scuffle)。或者也可能来自低地德语 schuffeln,意为“笨拙地走,欺骗地处理”。
关于纸牌游戏中的“洗牌”,即“改变牌的相对位置,以便玩家以不规则和未知的顺序抽到牌”,这一用法在1560年代就有记录,通常是比喻意义。意为“在不抬起脚的情况下沿地面移动”则出现在1570年代。
“逐渐推动,慢慢推”的意思始于1560年代。“从一个地方移动到另一个地方”的意思出现于1690年代。“跳洗牌舞”的意思则出现在1818年(斯科特提到一只跳舞的熊时)。相关词汇:Shuffled(已洗牌),shuffling(洗牌中)。shuffle off (摆脱,处理掉)这一说法出自莎士比亚(1601年)。
shuffle(n.)
在1620年代,shuffle(动词)最初指的是“逃避、欺骗”的手段;到了1640年代,它又引申为“摇摆不定、故意误导的行为方式”。
“缓慢、沉重、不规则的移动方式”这一含义出现在1847年,而“脚步拖动的舞蹈”则可以追溯到1640年代。1650年代,这个词还被用来表示“洗牌时改变牌序”。而比喻短语lost in the shuffle(意为“在众多事务中被忽视”)则出现在1888年,显然源自于牌类游戏的语境。
shuffle 的使用趋势
改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。
分享 "shuffle"
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of shuffle