广告

slimmish 的意思

稍微瘦的; 不太结实的

slimmish 的词源

slimmish(adj.)

“有些瘦,不太结实”,这个说法出现在1830年,由 slim(形容词)+ -ish 组合而成。

相关词汇

在1650年代,slim这个词用来形容“纤细、苗条、瘦弱”的人,通常带有优雅的意味。它源自荷兰语的slim,原意是“坏的、狡猾的、聪明的”,而荷兰语的这个词又源自中世纪荷兰语的slim,意思是“倾斜的、弯曲的;坏的、错误的”。更早的原始日耳曼语词*slembaz则表示“倾斜的、弯曲的”,这也是中高德语的slimp(“倾斜的、歪斜的”)、德语的schlimm(“坏的、狡猾的、不健康的”)等词的来源,但这些词的具体起源目前尚不清楚。意大利语的sghembo(“歪斜的、倾斜的、歪歪扭扭的”)同样来自日耳曼语。

在中古英语中并没有找到这个词。日耳曼语中,slim的意义演变似乎经历了“倾斜”到“轻微、不重要”,再到“优雅纤细”的过程。另一条演变路径则是从“倾斜”到“弯曲”,再到“坏的、错误的”。

在描述机会等事物时,slim在1670年代开始用来表示“微薄、渺小”。到1813年,这个词在英语中又被用来形容“轻薄、脆弱、不实”的织物。在17世纪的英语中,这个词有时也用来形容人,带有“狡猾、机智、狡诈”的意味。相关词汇包括Slimly(“纤细地”)和slimness(“纤细”)。

这个词还有一些已废弃的扩展形容词形式,比如slimsy(“轻薄的、不实的”,1845年,美国英语,主要形容织物等)和slimikin(“小而纤细的”,1745年)。Slim Jim这个词最早出现在1887年,用来形容“非常瘦的人”;1902年起,它又指一种细长的雪茄;1975年起,则成为一种肉类零食品牌的名称。Slim volume(“由不太知名或有抱负的诗人创作的诗集”)则是在1920年被提出的。

这个形容词构成元素源自古英语的 -isc,意思是“出生地或国家的”,后来演变为“具有……的性质或特征”。它源自原始日耳曼语后缀 *-iska-,在其他古老语言中也有类似的形式,比如古撒克逊语的 -isk、古弗里斯语的 -sk、古诺尔斯语的 -iskr、瑞典语和丹麦语的 -sk、荷兰语的 -sch、古高地德语的 -isc、德语的 -isch,以及哥特语的 -isks。它与希腊语的 diminutive 后缀 -iskos 也有亲缘关系。在最早的形式中,词干元音发生了变化(例如 FrenchWelsh)。这个日耳曼语后缀后来被借用到意大利语和西班牙语中(变为 -esco),以及法语(变为 -esque)。在口语中,它还被附加到表示时间的词汇上,以表示大约的意思,这种用法始于1916年。

在一些动词中(例如 abolishestablishfinishpunish 等),-ish 的部分实际上是古法语现在分词的一个残留。

    广告

    slimmish 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "slimmish"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of slimmish

    广告
    热搜词汇
    广告