广告

soupy 的意思

像汤的; 稠湿的; 湿润的

soupy 的词源

soupy(adj.)

“像汤一样,具有汤的稠度或外观;湿得很厚,”这个词最早出现在1828年(当时被认为是约克郡的方言),由 soup(名词)和 -y(词缀2)组合而成。相关词汇:Soupiness

相关词汇

“液态食品”,1650年代,源自法语 soupe,意为“汤,肉汤”(13世纪),来自晚期拉丁语 suppa,指“浸泡在肉汤中的面包”,其词源可追溯至日耳曼语(可与中荷兰语 sop,意为“浸面,肉汤”对比),进一步追溯至原始日耳曼语 *sup-,再往前是印欧语根 *sub-,源自 *seue-(2),意为“吸取液体”(参见 sup (v.2) 和 sop (n.))。

在正式晚宴上,汤通常在肉类或鱼类之前上桌,因此有了 soup to nuts(“一切”)这一说法(1910年),其中“nuts”指的是餐后常提供的坚果。Soup-kitchen(“施汤厨房”)指的是“由自愿捐款支持的公共机构,为贫困人群免费提供汤”,这一概念最早出现在1839年。在爱尔兰,souper一词指的是“通过施舍汤来传播信仰的 Protestant(新教)牧师”,这一用法始于1854年。

这是一个非常常见的形容词后缀,表示“充满、覆盖或以某物为特征”。它源自中古英语的 -i,而更早则是古英语的 -ig,追溯到原始日耳曼语的 *-iga-,再往前是印欧语根 -(i)ko-,同样是形容词后缀。这一后缀与希腊语的 -ikos、拉丁语的 -icus(参见 -ic)等词素同源。日耳曼语的相关词包括荷兰语、丹麦语、德语的 -ig,以及哥特语的 -egs

从13世纪起,这个后缀开始与动词搭配使用(如 drowsyclingy),到15世纪则逐渐用于其他形容词(如 crispy)。主要用于单音节词;如果与多音节词结合,效果往往显得滑稽可笑。

*

在短小常见的形容词中,-y 作为变体形式(如 vastyhugy)的出现,帮助诗人在晚期中古英语中失去语法上无意义但在韵律上有用的 -e 后缀后,继续创作。诗人们巧妙地适应了 -y 形式,正如萨克维尔在《诗歌》中所写的:“广袤的荒野与辽阔的平原。”(如果用 and the huge plain,在韵律上就会显得不协调)。

在科尔律治批评其为过时的修辞手法后,诗人们逐渐放弃了 stilly(摩尔可能是最后一个使用这一形式的人,他在《常寂之夜》中写道“常在寂静的夜晚”),以及 paly(济慈和科尔律治本人都曾使用)等其他形式。

耶斯珀森在《现代英语语法》(1954年)中提到,bleaky(德莱顿)、blueygreeny 以及其他颜色词,还有 lankyplumpystouty 和俚语 rummy 等,依然存在。他指出,Vasty 仅在模仿莎士比亚时被保留;而 coolymoisty(乔叟,因此斯宾塞也用过)则完全过时。不过,他注意到,在少数情况下(如 haughtydusky),这些形式似乎已经取代了更短的表达。

    广告

    soupy 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "soupy"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of soupy

    广告
    热搜词汇
    广告