广告

spider-plant 的意思

吊兰; 蜘蛛草

spider-plant 的词源

spider-plant(n.)

1823年,据说是在库克第三次探险期间,在北美太平洋西北沿海发现的,因此被水手们命名为“蜘蛛植物”,因为它在水面上初次出现时,与大蜘蛛 striking resemblance,尤其是在茎从叶子的球状排列中开始升起,或是触手开始从中爬向周围土壤之前。[彼得·萨瑟兰,《巴芬湾航行日记》,1852年]。这个名字来源于spider + plant(名词)。

相关词汇

古英语中的 plante 指的是“年轻的树木或灌木、新种植的草本植物、从种子中刚刚发芽的嫩芽或条”,这个词源于拉丁语的 planta,意为“芽、嫩枝、插条”。这个拉丁词汇也衍生出了西班牙语的 planta 和法语的 plante。它可能源自一个未被记录的动词 *plantare,意思是“用脚踩入地面、用脚推入土壤”,或者可能是“平整土地”,这个意思来自于 planta(脚底),而该词又源自原始印欧语词根 *plat-,意为“扩展”。德语的 Pflanz、爱尔兰语的 cland 和威尔士语的 plant 也都源自拉丁语。

到了1550年代,这个词的意义进一步扩展,泛指“任何小型植物生命、一般的植物群落”(有时在大众用法中排除树木),以及“具有物质组织但不是动物的个体生命体”。

大多数延伸用法都是源自动词的概念,意指“被植入的东西”。例如,1789年开始用来指“工业过程的构建设施”,最初是指机器、工具、设备等,后来也指建筑物。此外,这个词在俚语中还被用来表示“间谍”(1812年)。这些用法的发展在法语中也有类似的演变。

14世纪晚期, spydyrspither, 早期 spiþrespiþurspiþer(14世纪中期),来自古英语 spiðra,源自原始日耳曼语 *spin-thron-(与丹麦语 spinder 同源),词源上意为“纺纱者”,来自原始印欧语词根 *(s)pen- “拉,伸,旋转” + 形成或代理后缀 *-thro。与词根的联系在其他日耳曼语同源词中更为明显,如中低地德语,中荷兰语,中高地德语,德语 spinne,荷兰语 spin “蜘蛛”。

在古英语中, -n- 在摩擦音前的丧失是规律(比较 goose (n.), tooth)。 -th--d- 的转变比较 murder (n.), burden (n.), rudder;另见 D

The male is commonly much smaller than the female, and in impregnating the female runs great risk of being devoured. The difference in sizes is as if the human female should be some 60 or 70 feet tall. [Century Dictionary entry for "spider"]
雄性通常比雌性小得多,在使雌性受孕时面临被吞食的巨大风险。大小差异就像人类雌性应该有60或70英尺高一样。[《世纪词典》关于“蜘蛛”的条目]

在古英语或中英语中不是常用词,通常将这些生物称为 loppe (乔叟的常用词), lobbe。古英语中还有 atorcoppe(中英语 attercop,字面意思是“毒头”),以及(来自拉丁语 aranea), renge;中英语有 araine,“蜘蛛”,通过古法语来自同一拉丁词(参见 arachnid)。另一个古英语词是 gangewifre “一个边走边织的人”。

在文学中,通常是狡猾、技巧和勤奋的象征,以及毒性捕食;在17世纪英语中比喻用于毒性和纺纱,但也用于对振动的敏感性、潜伏和独立性。作为一种双包纸牌游戏的名称,从1890年起被证实,可能基于游戏原始形式中牌组布局的相似性(参见“塔巴特”,“耐心游戏”,1901年,第49页)。

Spider crab来自1710年,用于指代各种长腿细身、相对小体的物种; spider monkey(1764年)因其长肢而得名。 Spider-catcher(1570年代)是一个模糊的侮辱性术语。

    广告

    spider-plant 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "spider-plant"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of spider-plant

    广告
    热搜词汇
    spider-plant 附近的词典条目
    广告