1610年代,指“物体的边界或限制部分”。这个词源于法语 surface,意为“最外层的边界,外部部分”(16世纪),而法语又来自古法语 sur-,意为“在……之上”(参见 sur-),加上 face(参见 face (n.))。法语的构词模式源自拉丁语 superficies,意为“表面,顶部,上面”(参见 superficial)。
这个词在1725年开始用于比喻,指“外在或表面的样子”。作为形容词使用始于1660年代,意为“与表面相关的”;因此,后来引申出“肤浅的”这一比喻意义(1828年)。surface tension(表面张力)这一术语出现于1876年。Surface-to-air(地对空)导弹武器的说法则出现在1950年。
这个词最早出现在1898年,意思是“浮出水面”,源自surface(名词)。在此之前,它曾表示“将某物浮出水面”(1885年),以及“在某物上涂覆表面”(尤其是“给某物一个光滑或精致的表面”,1778年)。相关词汇包括Surfaced(已浮出水面)和surfacing(正在浮出水面)。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of surface