广告

thoughtless 的意思

无思想的;不顾他人的;轻率的

thoughtless 的词源

thoughtless(adj.)

“wanting thought”在不同的语境中有多种含义;在1590年代,它指的是“粗心大意、不加思索、缺乏考虑”,由thought(思考)和-less(无)组合而成。到1680年代,它被用来形容“迟钝的”人。1794年左右,它开始有了“对他人缺乏考虑”的意思。相关词汇包括Thoughtlessly(粗心地)和thoughtlessness(粗心大意)。

相关词汇

“心理活动的行为或产物,”古英语 þoht, geþoht “思考过程,一个想法;同情,”来自 þencan “在脑海中构思,考虑”(参见 think)。与德语 Gedächtnis “记忆”,Andacht “注意,献身”,Bedacht “考虑,审议”中的第二个元素同源。

Bammesberger(《英语词源学》)解释说,在日耳曼语中,-kt- 通常转变为 -ht-,并且在 -ht- 前的鼻音被省略。原始日耳曼语 *thankija- 在过去时添加了后缀 -t。通过第一种模式,日耳曼形式为 *thanht-,通过第二种模式,古英语为 þoht

牛津英语词典引用了沃尔特·惠特曼和艾米莉·迪金森拼写为 thot。19世纪的一个次要或劣质的可能是 thoughtlet(1846),thoughtling(1848),或 thoughtkin(1867),

Second thought “后来的考虑”记录于1640年代。Thought-crime 来自《一九八四》(1949);thought police 证明于1945年,最初是指战时日本特高课(Tokubetsu Koto Keisatsu)。

I do not wish to be any more busy with my hands than is necessary. My head is hands and feet. I feel all my best faculties concentrated in it. My instinct tells me that my head is an organ for burrowing, as some creatures use their snout and fore-paws, and with it I would mine and burrow my way through these hills. I think that the richest vein is somewhere hereabouts ; so by the divining rod and thin rising vapors I judge ; and here I will begin to mine. ["Walden"]

大约在公元1200年,thought(思考)加上-ful(充满……的后缀)组合而成,最初的意思是“沉思的,专注于思考的,倾向于反思的”。在中世纪英语中,这个词还可以表示“谨慎的,倾向于小心的”或“情绪多变的,焦虑的”。

到了1590年代,这个词被用来形容“留心的,注意的,谨慎的”(针对某事)。而“关心他人,体贴的”意思则出现在1851年(可以与thoughtless(粗心的)对比)。相关词汇包括Thoughtfully(深思熟虑地)和thoughtfulness(体贴,关心)。

在历史上,还有其他一些词被用来表达“沉思,倾向于忧郁”的意思,比如thoughtive(1650年代)、thoughtsome(1610年代)和thoughty(中世纪英语)。

这个词缀的意思是“缺乏、不能、没有”,来源于古英语的 -leas,而 leas 则意为“无(从)、缺(少)、虚假、伪装”。它可以追溯到原始日耳曼语的 *lausaz,与荷兰语的 -loos、德语的 -los(意为“无”)、古诺尔斯语的 lauss(意为“松散、自由、空缺、放荡”)、中世纪荷兰语的 los、德语的 los(意为“松散、自由”)、哥特语的 laus(意为“空虚、无用”)等词汇同源。它的词根来自原始印欧语的 *leu-,意思是“松开、分开、切开”。与 looselease 相关联。

    广告

    thoughtless 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "thoughtless"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of thoughtless

    广告
    热搜词汇
    广告