想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“被认为是翻译者典型的语言风格”,通常带有贬义,1967年出现;参见 translate + -ese。更早是 translationese(1957年)。
同样来自于: 1967
在14世纪初,translaten这个词的意思是“从一个地方移到另一个地方”,同时也有“翻译成另一种语言”或“从一种语言转变为另一种语言”的意思。这个词源于古法语的translater,直接来自拉丁语的translatus,意为“被带走”,是transferre(意为“带过来,搬运”)的过去分词(参见transfer)。拉丁语中的trans意为“穿越,超越”(参见trans-),而lātus则意为“被承载,被搬运”(参见oblate (n.))。
相关词汇包括Translated(已翻译)和translating(翻译中)。这个词的前身是古英语中的awendan,来自wendan,意为“转向,指引”(参见wend)。
这个构词元素源自古法语 -eis(现代法语为 -ois、-ais),可以追溯到俗拉丁语,最终源自拉丁语 -ensem、-ensis,意思是“属于”或“起源于”。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of translatese