广告

translation 的意思

翻译;转移;搬迁

translation 的词源

translation(n.)

14世纪中期,translacioun,“从一个地方到另一个地方的运动,特别是‘将圣人的遗体或遗物移至新地点;’还指‘将文本从一种语言转换为另一种语言的行为;通过翻译成另一种语言而产生的文本;’来自古法语translacion‘文本的翻译’,也指圣人的骨骼等(12世纪)或直接源自拉丁语translationem(主格translatio)‘跨越,移除,运输;意义的转移,’名词形式来自过去分词词干transferre‘跨越,搬运;复制,翻译’(参见transfer (v.))。

从14世纪晚期起用作‘奇迹般地传送到天堂;’也用于中古英语中指移植的幼苗。作为形容词,translative(16世纪),translatory(18世纪),translational(19世纪)。

It may be said that the essence of a language evaporates in the translation ; for the sound of the words being adapted to the ideas forms one of the greatest beauties of composition, and that is absolutely lost in translation. [Charles De la Garde, "The Candid Friend," 1797]
可以说,语言的本质在翻译中蒸发;因为词语的声音被适应于思想,形成了构成的最大美之一,而这在翻译中绝对丧失。[查尔斯·德·拉·加尔德,《坦诚的朋友》,1797年]

相关词汇

14世纪末,transferren 意思是“重新定位某物,改变其位置或地点”;还有“从一个地方或人那里传送到另一个地方或人,传递或交给”的意思;此外,它还可以作为及物动词,表示“从一个东西复制到另一个东西,带走,转化”。这个词源于古法语 transferer,或直接来自拉丁语 transferre,意为“横渡,携带,传送;转移,复制,翻译”。它由 trans(意为“穿越,超越”,参见 trans-)和 ferre(意为“携带”,源自原始印欧词根 *bher- (1),“携带”)构成。

“转让所有权或控制权”的意思出现在1590年代。在现代装饰艺术中,“从一个背景移除到另一个背景”的用法出现于1839年。相关词汇包括:Transferred(已转移);transferring(正在转移)。

计算机编程语言,1956年,由formula(公式)和translation(翻译)这两个词的元素结合而成。

“错误的翻译”,出现在1690年代,由 mis- (1) 和 translation 组合而成。

    广告

    translation 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "translation"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of translation

    广告
    热搜词汇
    广告