广告

unkingly 的词源

unkingly(adj.)

“不适合国王的,失礼的”,15世纪早期,来自 un- (1) “不” + king (n.) + -ly (1)。

相关词汇

这是一个晚期古英语对 cyning 的缩写,意为“国王,统治者”(也用作头衔),源自原始日耳曼语 *kuningaz(与荷兰语 koning、古诺尔斯语 konungr、丹麦语 konge、古撒克逊语和古高地德语 kuning、中高地德语 künic、德语 König 同源)。

这个词的起源尚不确定。它可能与古英语的 cynn(意为“家族,种族”,参见 kin)有关,最初的意思是“人民的领袖”。或者,它可能源自一个与贵族出身相关的史前日耳曼词,意指“出身高贵的人”或“神圣血统的后裔”。这种社会学和意识形态的含义使得这个话题备受争议。“kingkin 的确切概念关系尚不明确,但其词源关系几乎是毋庸置疑的”[《世纪词典》]。

这个词在日耳曼语中普遍存在,但在哥特语中没有记录。在哥特语中,使用的是 þiudans(与古英语的 þeoden 同源,意为“部落首领,统治者,王子,国王”)。芬兰语的 kuningas(“国王”)、古教会斯拉夫语的 kunegu(“王子”,俄语 knyaz,捷克语 knez)、立陶宛语的 kunigas(“神职人员”)都是从日耳曼语借来的。到14世纪晚期,这个词开始有了“在某一领域或阶层中具有优势地位的人的意思”。

就像狮子是兽中之王。[约翰·高尔,《Confessio Amantis》,1390年]

在古英语中,这个词用于指称盎格鲁人和撒克逊部落或氏族的首领,以及他们所建立国家的统治者,还有他们所征战的英国和丹麦首领。随着欧洲民族国家的兴起,这个词的含义变得更加庄重,但后来又被用来指称非洲、亚洲和北美的部落首领。约1400年,这个词被用来指代国际象棋中的棋子;1560年代,指代扑克牌中的角色;而在跳棋中的首次记录则是在1820年。Three Kings(三位国王)指的是《圣经》中的贤士,最早可追溯至1200年左右。

是尤金·菲尔德在克雷斯顿·克拉克晚年时,缠绕着他,评论他扮演的李尔王。……他说:“克拉克先生整晚都像是害怕别人来扮演王牌一样,演绎这个国王。”[《戏剧杂志》,1922年1月]

这个后缀用于从名词构成形容词,表示“具有……的特性,……的形式或性质”(例如 manlylordly),或“适合于,恰当的,适宜的”(例如 bodilyearthlydaily)。它起源于古英语的 -lic,源自原始日耳曼语的 *-liko-(古弗里西语 -lik,荷兰语 -lijk,古高地德语 -lih,德语 -lich,古诺尔斯语 -ligr)。这个词与 *likom-(意为“外貌,形态”)相关联,古英语中的 lich 意为“尸体,身体”。可以参见 lich,它是一个同源词;也可以参见 like(形容词),它们在构词上是相同的。

这是一个表示否定的前缀,源自古英语的 un-,可以追溯到原始日耳曼语的 *un-(同样的形式在古撒克逊语、古弗里斯语、古高地德语、德语、哥特语和荷兰语中也存在,分别为 un-un-un-on-),而其更早的起源则是原始印欧语的 *n-(在梵语中为 a-an-,意为“不”;在希腊语中为 a-an-;在古爱尔兰语中为 an-;在拉丁语中为 in-)。这个前缀结合了原始印欧语词根 *ne-,表示“不”。

在英语中,它是使用最广泛的前缀之一,尤其在古英语中,构成了超过一千个复合词。它与源自拉丁语的同义前缀 in-(1)争夺某些词的否定形式(例如 indigestable/undigestable)。虽然两者有时可以结合使用,以表达细微的意义差别(如 unfamous/infamous),但通常情况下,它们是各自独立的。

这个前缀常常带有委婉或强调的语气,尤其在表达某种“去除”或“解除”的概念时。例如,unpeel 意为“剥皮”;unpick 指用盗贼工具撬锁;而 unloose 则表示“松开”。

此外,它还可以将短语转化为单词,比如 uncalled-for(约公元1600年)和 undreamed-of(1630年代)。Fuller(1661年)使用了 unbooklearned。在15世纪的一份法律遗嘱中,有人使用了 unawaydoable;Ben Jonson 则创造了 un-in-one-breath-utterable。而 uncome-at-able 则出现在1690年代的 Congreve 作品中,18世纪的 Samuel Johnson 和20世纪的 Fowler 都对此表示不满,Fowler 甚至评论道:“这个词在两三百年前可能还带着一种无畏的、挑战语法的风格,但这种风格早已消散,现在它的存在毫无意义,‘inaccessible’完全可以替代它。”(Ash vindicated

尽管如此,这种用法依然存在。比如 unlawlearned(Bentham, 1810年)、unlayholdable(1860年)以及 unputdownable(1947年,指一本书)。而 unpindownable 则出现在1966年。我们还可以对比 put-up-able-with(1812年)。在 telegraphese(电报语言)中,这个前缀被用来替代 not,以节省字数,最早可以追溯到1936年。

由于其多样的用法和对否定形式的需求,英语中可以构造的 un- 词几乎是无穷无尽的。至于哪些词被实际使用,哪些则被遗忘,这主要取决于作者的个人喜好。

从18世纪起,词典编纂者就注意到了这一现象,但他们也往往会人为地扩充这个列表。John Ash 的《英语语言新全书》(1775年)中有许多页都是一行行的 un- 词条。在其中一组连续的词条中,我们可以看到 unhaggledunhairedunhalooedunhaltering(形容词)、unhaltering(名词)。这些词在《牛津英语词典》(1989年)中被认为是“显然是为了某种目的而创造的”,而且其中一些词直到几十年后才在其他文本中出现,甚至可能永远不会被使用。(Ash vindicated。)

    广告

    分享 "unkingly"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of unkingly

    广告
    热搜词汇
    广告