广告

unseemly 的意思

不合适的; 不体面的; 不得体的

unseemly 的词源

unseemly(adj.)

大约公元1300年,unsemeli一词最初用来形容“视觉上不悦目、不吸引人、丑陋”。到了14世纪中期,这个词的意思扩展为“不合适、不体面、不恰当”。它由un-(表示“否定”)和seemly(形容词,意为“体面”或“合适”)组合而成。在古诺尔斯语中,也有类似的构词方式,如usoemiligr。相关词汇还有Unseemliness

相关词汇

大约在公元1200年,semelisemlich这两个词用来形容人,意思是“外表令人愉悦或美丽,英俊,秀丽”。同时,这些词也可以用来描述行为,意为“得体,优雅,合适;适合某种目的”,以及一般意义上的“愉快,适宜,恰当”。这些词可能源自古诺尔斯语的soemiligr,意为“得体,尊贵”,而这个词又来自soemr,意思是“合适”(参见seem)。

这些词的核心概念是“适合某个对象、场合、目的或特性”。从14世纪晚期开始,它们还被用来表示“值得尊敬,光荣”。相关词汇有Seemliness。在1440年的一份文件中出现了seemlity。古诺尔斯语中还有soemleitr,意思是“看起来很美”。

大约在公元1200年,英语中出现了一个无主语的表达方式,hit semeth(即it seems),意思是“看起来(某事如此)”。这个结构不仅可以用于描述状态,还可以与形容词或短语搭配,表示“似乎是(某种状态),看起来像(某种样子)”。它源自古诺尔斯语的soema,意为“尊重;容忍;遵循(社会规范等)”,这个动词又源自形容词soemr,意思是“合适的”或“恰当的”。

语言学家们推测,这个表达可能源自原始日耳曼语的*somiz,它的其他变体包括古英语的som(“一致,和解”)、seman(“调解,调和”),以及中古英语的semen(“解决争端”),字面意思是“使成为一体”。古丹麦语的söme则表示“合适或得体”。这些词汇都可以追溯到原始印欧语的*somi-,这是一个带后缀的形式,源自词根*sem-(1),意为“一个;作为一个,连同一起”(与same有相似之处)。

大约在1200年,这种结构开始与其他动词结合,如seem to be(“似乎是”)等。到了1630年代,它还发展出了“自我感觉,认为自己”的含义。在中古英语中,这个词组还可以表示“出现,显现;可见,明显”(约14世纪晚期),因此也被用来形容某个事实或情况“显而易见,明显或显著”。大约在1300年,它还被用来表示“合适或恰当,适宜”的意思,这也是它的词源含义,但如今这种用法已经基本消失,除了在衍生词seemly(“得体的”)和unseemly(“不体面的”)中仍有保留。相关词汇包括Seemed(“似乎”)和seeming(“看似”)。

这是一个表示否定的前缀,源自古英语的 un-,可以追溯到原始日耳曼语的 *un-(同样的形式在古撒克逊语、古弗里斯语、古高地德语、德语、哥特语和荷兰语中也存在,分别为 un-un-un-on-),而其更早的起源则是原始印欧语的 *n-(在梵语中为 a-an-,意为“不”;在希腊语中为 a-an-;在古爱尔兰语中为 an-;在拉丁语中为 in-)。这个前缀结合了原始印欧语词根 *ne-,表示“不”。

在英语中,它是使用最广泛的前缀之一,尤其在古英语中,构成了超过一千个复合词。它与源自拉丁语的同义前缀 in-(1)争夺某些词的否定形式(例如 indigestable/undigestable)。虽然两者有时可以结合使用,以表达细微的意义差别(如 unfamous/infamous),但通常情况下,它们是各自独立的。

这个前缀常常带有委婉或强调的语气,尤其在表达某种“去除”或“解除”的概念时。例如,unpeel 意为“剥皮”;unpick 指用盗贼工具撬锁;而 unloose 则表示“松开”。

此外,它还可以将短语转化为单词,比如 uncalled-for(约公元1600年)和 undreamed-of(1630年代)。Fuller(1661年)使用了 unbooklearned。在15世纪的一份法律遗嘱中,有人使用了 unawaydoable;Ben Jonson 则创造了 un-in-one-breath-utterable。而 uncome-at-able 则出现在1690年代的 Congreve 作品中,18世纪的 Samuel Johnson 和20世纪的 Fowler 都对此表示不满,Fowler 甚至评论道:“这个词在两三百年前可能还带着一种无畏的、挑战语法的风格,但这种风格早已消散,现在它的存在毫无意义,‘inaccessible’完全可以替代它。”(Ash vindicated

尽管如此,这种用法依然存在。比如 unlawlearned(Bentham, 1810年)、unlayholdable(1860年)以及 unputdownable(1947年,指一本书)。而 unpindownable 则出现在1966年。我们还可以对比 put-up-able-with(1812年)。在 telegraphese(电报语言)中,这个前缀被用来替代 not,以节省字数,最早可以追溯到1936年。

由于其多样的用法和对否定形式的需求,英语中可以构造的 un- 词几乎是无穷无尽的。至于哪些词被实际使用,哪些则被遗忘,这主要取决于作者的个人喜好。

从18世纪起,词典编纂者就注意到了这一现象,但他们也往往会人为地扩充这个列表。John Ash 的《英语语言新全书》(1775年)中有许多页都是一行行的 un- 词条。在其中一组连续的词条中,我们可以看到 unhaggledunhairedunhalooedunhaltering(形容词)、unhaltering(名词)。这些词在《牛津英语词典》(1989年)中被认为是“显然是为了某种目的而创造的”,而且其中一些词直到几十年后才在其他文本中出现,甚至可能永远不会被使用。(Ash vindicated。)

    广告

    unseemly 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "unseemly"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of unseemly

    广告
    热搜词汇
    广告