这个词最初几乎用于任何较大的真菌,但后来专门指那些类似蘑菇的真菌,尤其是可食用的品种。大约在15世纪,出现了 muscheron 和 musseroun 这样的词汇(1327年作为姓氏出现,John Mussheron)。这些词源于盎格鲁法语 musherun,古法语 meisseron(11世纪,现代法语为 mousseron),可能源自晚期拉丁语 mussirionem(主格 mussirio),不过也可能是直接借自法语。
Barnhart 认为这个词的起源不确定。Klein 则称其为“一个前拉丁语起源的词,主要在法国北部使用。”牛津英语词典(OED)认为它通常被视为法语 mousse(意为“苔藓”,源自日耳曼语)的衍生词。Weekley 也同意这个说法,认为它“适用于生长在苔藓中的品种”,但Klein认为这两者“没有任何共同点”。至于词尾的 -m,Weekley 提到了 grogram、vellum 和 venom。现代拼写大约在1560年代形成。
自1590年代起,这个词开始被用作比喻,形容某物或某人突然以完整的形式出现,特别是指那些迅速崛起的“冒头”人物或家庭,即从社会底层迅速上升的人。关于形容云朵在爆炸等事件后向上和向外扩展的形状,这种用法可以追溯到1916年,尽管实际短语 mushroom cloud 直到1955年才出现。