广告

vellum 的意思

羊皮纸; 皮革纸

vellum 的词源

vellum(n.)

“用于书写的牛犊皮”,15世纪初,来自古法语 velin,意为“用牛犊皮制作的羊皮纸”(13世纪),源自 velveel,意为“牛犊”(参见 veal)。结尾的变化可以与 venom 进行比较。

相关词汇

14世纪初,vel,意为“作为食物的牛犊肉”,源自英法语的velveal,以及古法语的veel,意思是“一头牛犊”(12世纪,现代法语为veau)。更早期的形式是vedel,源自拉丁语vitellus,意为“小牛”,是vitulus(“牛犊”)的 diminutive(小词形式)。这个词可能最初的意思是“满一岁的牛犊”,如果它与梵语的vatsah(“牛犊”,字面意思是“满一岁的小牛”)有关的话。哥特语中是wiþrus,古英语则是weðer(参见wether;也可以对比一下veteran)。

大约在13世纪中期,出现了venimveninvenym等词,意指“某些动物分泌的毒素,通过咬伤传播”。这些词源于盎格鲁-法语和古法语的venimvenin,意为“毒药;恶意”。它们的词源可以追溯到俗拉丁语的*venimen(这也是意大利语veleno和西班牙语veneno的来源),而直接来源于拉丁语的venenum,原本意为“毒药”,在早期(前古典时期)则指“药物,医疗药剂”,有时也指“魅力,诱惑”,可能最初是指“爱情药水”(源自原始印欧语*wenes-no-,来自词根*wen- (1),意为“渴望,追求”;同样的词根也衍生出了Venus)。

在后来的拉丁语演变中,这个词的形式经历了各种变化,主要是由于音变现象。现代英语的拼写大约在14世纪晚期确立。其比喻意义“尖刻、恶毒的情感或语言”在英语中早在1300年左右就有记录。

这个词最初几乎用于任何较大的真菌,但后来专门指那些类似蘑菇的真菌,尤其是可食用的品种。大约在15世纪,出现了 muscheronmusseroun 这样的词汇(1327年作为姓氏出现,John Mussheron)。这些词源于盎格鲁法语 musherun,古法语 meisseron(11世纪,现代法语为 mousseron),可能源自晚期拉丁语 mussirionem(主格 mussirio),不过也可能是直接借自法语。

Barnhart 认为这个词的起源不确定。Klein 则称其为“一个前拉丁语起源的词,主要在法国北部使用。”牛津英语词典(OED)认为它通常被视为法语 mousse(意为“苔藓”,源自日耳曼语)的衍生词。Weekley 也同意这个说法,认为它“适用于生长在苔藓中的品种”,但Klein认为这两者“没有任何共同点”。至于词尾的 -m,Weekley 提到了 grogramvellumvenom。现代拼写大约在1560年代形成。

自1590年代起,这个词开始被用作比喻,形容某物或某人突然以完整的形式出现,特别是指那些迅速崛起的“冒头”人物或家庭,即从社会底层迅速上升的人。关于形容云朵在爆炸等事件后向上和向外扩展的形状,这种用法可以追溯到1916年,尽管实际短语 mushroom cloud 直到1955年才出现。

    广告

    vellum 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "vellum"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of vellum

    广告
    热搜词汇
    广告