想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
同时,wilfully这个词源于晚期古英语的wilfullice,意为“出于自己的自由意志,自愿地”。部分词汇可能是从willful和-ly(后缀)组合而来。到了14世纪晚期,这个词开始带有“固执地”这一贬义;而“故意地,蓄意地,明知故犯地”的意思则可以追溯到15世纪初。
这个词wilful大约在公元1200年开始使用,最初用来形容人或动物,意思是“意志坚定”,通常带有贬义,像是“倔强、不讲理、任性”。不过到了公元1300年左右,它也可以表示“有精神的、意志坚强的”。这个词的构成来自于will(名词,意志、愿望)和-ful(形容词后缀,表示充满某种特质)。
到了14世纪晚期,这个词还被用来形容人“渴望”做某事。关于行为的用法,大约在14世纪中期开始出现,表示“故意的、出于自己意愿的”。在中世纪英语中,还有一个变体willesful,大约在公元1200年使用,意思是“坚定的、执意的”,其中的-s是所有格形式。
这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。
Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of willfully