广告

willing 的意思

乐意的; 愿意的; 积极的

willing 的词源

willing(adj.)

14世纪初,这个词的意思是“渴望做某事,乐于助人,愉快地提供帮助”。它是由动词 will(意为“愿意”)演变而来的现在分词形容词。到1560年代,这个词的含义发展为“以迅速或乐意的态度行动”。相关词汇 Willingly 从14世纪晚期开始使用,意为“自由地,毫不犹豫地;故意地”。古英语中有 -willendliche 这个词缀,用于构成复合词。

willing(n.)

14世纪中期,“渴望或希望的行为”,名词形式来自于动词 will (v.1)。

相关词汇

“有愿望”(想要某事发生),源自中世纪英语的 willen,而其前身是古英语的 *willanwyllan,意思是“希望、渴望;愿意;习惯于;即将”。其过去式为 wolde。这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *willjan,而根据 Watkins 的重构,可能源自印欧语根 *wel-(2),意为“希望、愿望”。

在古英语中,它逐渐被用作将来时助动词。与 shall(表示义务或必要性)不同,它更强调意图或愿望。

缩写形式,尤其是在代词后,始于16世纪出现,比如 sheele 表示“她将”。早期使用中常见 -ile,以保持发音。带撇号的形式('ll)则出现在17世纪。

在日耳曼语系中,相关词汇包括古撒克逊语的 willian、古诺尔斯语的 vilja、古弗里斯语的 willa、荷兰语的 willen、古高地德语的 wellan、现代德语的 wollen,以及哥特语的 wiljan(意为“愿望、渴望”),哥特语的 waljan 则意为“选择”。

印欧语根 *wel-(2)“希望、愿望”在 Watkins 的研究中,还被重构为梵语的 vrnoti(“选择、偏爱”)、varyah(“被选择、合适、优秀”)、varanam(“选择”);阿维斯陀语的 verenav-(“希望、愿望、选择”);希腊语的 elpis(“希望”);拉丁语的 volovelle(“希望、愿望、渴望”);古教会斯拉夫语的 voljovoliti(“愿望”)、veljoveleti(“命令”);立陶宛语的 velyti(“希望、偏爱”)、pa-velmi(“我愿意”)、viliuos(“我希望”);威尔士语的 gwell(“更好”)。

还可以对比古英语的 wel(“好”),字面意思是“按照某人的愿望”;wela(“幸福、财富”)。

“不情愿的,勉强的,拒绝的”,这个词在15世纪初出现,是中英语 unwilland 的变体,源自古英语 unwillende。也可能是从 un- (1) 意为“不” + willing (形容词) 新构成的。此外,还可以参考 -ing (2)。相关词汇有 Unwillingly(不情愿地)、unwillingness(不情愿)。

    广告

    willing 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "willing"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of willing

    广告
    热搜词汇
    广告