广告

wooden 的意思

木制的; 僵硬的; 笨拙的

wooden 的词源

wooden(adj.)

这个词最早出现在1530年代,意思是“用木头制成的”,由 wood(木头)和 -en(形容词后缀)组合而成。到了1560年代,它还引申出了“僵硬、不灵活、笨拙”的比喻意义。Wooden nickel(木制便士)这个短语则出现在1892年,指的是某物毫无价值的东西(例如 wouldn't give a wooden nickel for ....,意为“我不会为……花一分钱”),主要用于美式英语。相关词汇还有 Woodenly(僵硬地)和 woodenness(笨拙)。

相关词汇

古英语中的 wudu,早期形式为 widu,意思是“树,树木(集合体),森林,树林;树木的材质”。这个词源自原始日耳曼语 *widu-,而更早则源自印欧语根 *widhu-,同样意指“树,木材”。这个词的衍生词在威尔士语中是 gwydd(树木),在盖尔语中是 fiodh-(木材,木料),在古爱尔兰语中是 fid(树,木头)。在日耳曼语中,与之相关的词汇还有古诺尔斯语的 viðr,丹麦语和瑞典语的 ved(树,木头),以及古高地德语的 witu(木材)。

在古英语中,这个词有时被用作“野生”的通用表达,与“驯化的”相对(例如 wudubucca 意为“野生山羊”,wudufugol 意为“野生鸟”,wudurose 意为“野生玫瑰”;wudu-honig 意为“野生蜂蜜”;wudu-æppel 意为“酸苹果”)。这或许反映了古英格兰地区在耕作区之外,密集森林的广泛存在。

到了1839年,这个词被用来专指“印刷木版”,与金属活字区分开来。在小报中,它还专门用于表示最大字号的标题(例如“日本投降”),逐渐演变为“铅字标题”的简写。

作为形容词,表示“木制的,木头做的”,出现在1530年代。

Out of the woods(走出困境),比喻“安全”,最早见于1792年。

这个后缀加在名词后面,形成形容词,意思是“由……制成”或“具有……的性质”。比如 golden(金色的)、oaken(橡木的)、woolen(羊毛的)。它对应于拉丁语的 -anus-inus,希腊语的 -inos,源自原始日耳曼语的 *-ina-(来自原始印欧语的 *-no-,一个形容词后缀)。

在古英语、中古英语和早期现代英语中,这个后缀使用得很普遍。例如:fyren(着火的;由火制成的)、rosen(由玫瑰制成的或由玫瑰构成的)、hunden(狗的;犬类的)、beanen(豆类的)、wreathen(缠绕的)、tinnen(锡制的)、baken(烘焙的)、breaden(面包制的)、writhen(易于扭曲或弯曲的)、yewen(由紫杉木制成的)。威克里夫还用过 reeden(由芦苇制成的或由芦苇构成的)。

如今,这个后缀的使用大多被日常交流所淘汰,名词的简单形式往往直接充当形容词(比如 gold ring(金戒指)、wool sweater(羊毛毛衣))。不过,在一些特定的语境中,仍然保留了少数用法(如 brazen(厚脸皮的,铜制的)、wooden(木制的,呆板的))。

    广告

    wooden 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "wooden"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of wooden

    广告
    热搜词汇
    广告