广告

youth 的意思

青春;年轻人;青少年

youth 的词源

youth(n.)

中世纪英语词源于古英语的 geoguð,意指“生命的早期阶段、青春期;年轻人、初级战士;年轻的牲畜”,与 geong(意为“年轻”)相关,源自原始日耳曼语的 *jugunthi-(来自印欧词根 *yeu-,意为“生命力、青春活力”的后缀形式;参见 young (adj.))+ 原始日耳曼语的抽象名词后缀 *-itho(参见 -th (2))。

根据《牛津英语词典》(1989年版),原始日耳曼语形式可能受到其对比词 *dugunthiz(意为“能力”,古英语 duguð 的来源)的影响,从 *juwunthiz 变音而来。在中世纪英语中,中间的 -g- 变成了 yogh,随后又消失(可比较 douth,意为“随从团”,源自古英语 duguþ)。

作为“年轻人”,特别是“年轻男性”,该词在公元1200年左右开始使用;在这个意义上,它有复数形式。Youth hostel(青年旅社)一词最早见于1929年。

They said that age was truth, and that the young
Marred with wild hopes the peace of slavery
[Shelley]
他们说年龄是真理,而年轻人
用狂野的希望破坏了奴役的宁静
[雪莱]

与之相关的日耳曼语词包括古撒克逊语的 juguth,古弗里斯语的 jogethe,中世纪荷兰语的 joghet,现代荷兰语的 jeugd,古高地德语的 jugund,现代德语的 Jugend,以及哥特语的 junda,均意为“青春”或“年轻”。

相关词汇

这是一个代表中古英语字母 Ȝ 的名称,这个字母大约在公元1300年左右从字母表中消失。有关这个字母的更多信息,可以参考 Y。根据《牛津英语词典》(1989年版),这个名称可能与 yoke(中古英语中写作 yogh)相同,因为这个字母的发音与 yoke 的开头音相似。词典还提到,拉丁语的 jugum 意为“轭”(也就是“耕牛套具”),也用来指代这个字母。《中古英语百科全书》则认为,这个字母可能源自古英语的 eoh,意为“紫杉树”(参见 yew),同时也可能是某种符文的名称。

中古英语的 yong 源自古英语的 geong,意思是“处于早期生命阶段的,不老的;年轻的,刚步入成年阶段的;最近的,新鲜的,春天的”。它来自原始日耳曼语的 *junga-,推测是来自印欧语根 *yeu- 的后缀形式,意为“生命力,青春活力”。

相关词汇包括梵语的 yuvan-(年轻的;年轻人),阿维斯陀语的 yuuanemyunam(青春期的年轻人),yoista-(最年轻的),拉丁语的 juvenis(年轻的),iunior(更年轻的),立陶宛语的 jaunas,古教会斯拉夫语的 junu,俄语的 junyj(年轻的),古爱尔兰语的 oac,威尔士语的 ieuanc(年轻的)。日耳曼语的相关词汇包括古撒克逊语和古弗里西亚语的 jung,古诺尔斯语的 ungr,中古荷兰语的 jonc,荷兰语的 jong,古高地德语和德语的 jung,哥特语的 juggs

作为“年轻人特有或适合的特征”,这个用法出现在12世纪晚期。一般来说,它也可以指具体或抽象的事物,表示“处于存在的第一阶段或早期阶段”,大约在1400年左右。相关词汇包括 Younger(更年轻的)和 youngest(最年轻的)。

大约在1830年至1850年间,Young France(年轻的法国)、Young Italy(年轻的意大利)、Poland(波兰)、Ireland(爱尔兰)等词汇被宽泛地用来指代各种君主制国家中的“共和主义鼓动者”。Young England(年轻的英格兰)是19世纪中期一个政治派别的名称,由年轻的保守党贵族领导;而 Young America(年轻的美国)则通常用来指代“国家典型的年轻人”。关于 Young Turk(年轻的土耳其人),请参见 Turk

广告

youth 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "youth"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of youth

广告
热搜词汇
youth 附近的词典条目
广告