广告

Bernard 的意思

伯纳德; 勇敢如熊的; 圣伯纳德(犬种)

Bernard 的词源

Bernard

这个名字是一个男性专有名词,源自德语 Bernhard,字面意思是“像熊一样勇敢”。它来自古高地德语中的 bero(意为“熊”,参见 bear (n.))和 harti(意为“坚硬的、勇敢的、强壮的”,源自原始印欧语词根 *kar-,意为“坚硬”)。圣伯纳德(1091-1153年)是一位著名的西方修道院僧侣;据说这种阿尔卑斯山獒犬的品种是在18世纪初被如此称呼的(英语中首次出现于1839年),因为在意大利和瑞士交界的 St. Bernard 山口,有一座以他命名的修道院,那里修道士们会派遣这些狗去救助被雪困住的旅行者。

相关词汇

“大型食肉或杂食性哺乳动物,属于 Ursidae 家族。”这个词源自古英语 bera,意为“熊”,而其更早的原始日耳曼语形式是 *bero,字面意思是“棕色的(动物)”。这个词也可以追溯到古诺尔斯语的 björn、中世纪荷兰语的 bere、现代荷兰语的 beer、古高地德语的 bero,以及现代德语的 Bär。通常认为,这些词都源自原始印欧语词根 *bher-(2),意为“明亮的;棕色的”。可能还有一个原始印欧语词 *bheros,意为“黑暗的动物”,可以与 beaver(海狸)和希腊语的 phrynos(蟾蜍,字面意思是“棕色的动物”)进行比较。

希腊语的 arktos 和拉丁语的 ursus 保留了原始印欧语中“熊”的词根(*rtko,参见 arctic),但在北方地区,这个词可能因为猎人对野生动物名称的禁忌而被仪式性地替代(类似于爱尔兰语的“好小牛”,威尔士语的“蜜蜂猪”,立陶宛语的“舔者”,俄语的 medved,意为“吃蜜者”)。还有人将日耳曼语的这个词与拉丁语的 ferus(野生的)联系起来,认为它的意思是“北方森林中最野生的动物(par excellence)”。

自1570年代起,这个词开始用来形容粗鲁、粗犷、不修边幅的男人。自1794年起,它成为俄罗斯的象征。到1709年,在股市中,“熊市”这个词被用来指“预期股市下跌的投机者”,这是对 bearskin jobber 的简化,源自一句谚语 sell the bearskin before one has caught the bear(“在抓到熊之前先卖掉熊皮”),即“卖出未来交割的股票,期望在此期间价格下跌”。大约1720年,这个词与 bull(牛市)成对出现。Bear claw(熊爪)作为一种大型糕点出现在1942年,最初主要流行于美国西部。Bear-garden(熊园,1590年代)是指一个专门饲养熊以供观众娱乐的地方。

也可以写作 *ker-,这是一个原始印欧语词根,意思是“硬”。

这个词根可能构成了以下词的一部分或全部: -ardBernard(伯纳德); cancer(癌症); canker(腐烂); carcinogen(致癌物); carcinoma(癌瘤); careen(倾斜); chancre(溃疡); -cracy(统治); Gerard(杰拉德); hard(硬的); hardly(几乎不); hardy(坚韧的); Leonard(伦纳德); Richard(理查德); standard(标准)。

它也可能是以下词的来源:梵语 karkatah(螃蟹),karkarah(坚硬);希腊语 kratos(力量),kratys(强壮,坚硬);古英语 heard(坚固),德语 hart(坚硬而稳固,不柔软)。

    广告

    Bernard 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "Bernard"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of Bernard

    广告
    热搜词汇
    广告