广告

Londoner 的意思

伦敦人; 伦敦居民

Londoner 的词源

Londoner(n.)

“伦敦的居民或本地人”,15世纪中期,源自 London + -er (1)。早期(14世纪晚期)使用 Londenoys,来自盎格鲁法语 Londenois

相关词汇

伦敦是英格兰的首都和主要城市,拉丁文名为 Londinium(塔西佗,大约公元115年)。根据《剑桥英语地名词典》,这个名字的来源仍然没有解释。有一种说法认为它是“属于一个名叫 *Londinos 的人的地方”,这个名字被认为是凯尔特语人名,意为“野性之人”。不过,这种词源解释在Jackson 1953年的书中被明确否定(第308页),而我们目前还没有其他更好的解释来替代它。[玛格丽特·盖林,《通往过去的指引:地名与英格兰历史》,奇切斯特,1978年]。关于伦敦的神话历史可以在莱阿蒙的《布鲁特》中找到(大约公元1200年)。

在晚期古英语中,伦敦的名字常常与 -burg-wic-ceaster 结合使用。作为形容词,古英语中使用过 Lundenisc,但这个词似乎已经不再使用,现代英语中的 Londonish(1838年)可能是重新创造的词汇。还有 Londony(1884年);Londonesque(1852年);Londinensian(乔治·梅瑞迪斯);Londonian(1824年,在《牛津英语词典》中标注为“罕见”)。

London Bridge 这个儿童唱游游戏的记录可以追溯到1827年。London broil 指“将大块腹肉烤熟后切成薄片”,这个词汇出现在1930年代的美式英语中;London fog 则最早记录于1785年。

这个英语名词后缀源自拉丁语的 -or。在本土词汇中,它对应于古英语的 -ere(古诺森比亚语中也有 -are),意为“与……相关的人”,源自原始日耳曼语的 *-ari(德语 -er,瑞典语 -are,丹麦语 -ere均为同源词),进一步追溯可至原始日耳曼语的 *-arjoz。一些学者认为,这个词根可能与拉丁语的 -arius相同,甚至是借用自拉丁语(参见 -ary)。

通常,这个后缀用于本土日耳曼语词汇。在拉丁语借词中,许多从拉丁语过去分词词干派生的动词(包括大多数以 -ate 结尾的动词)通常保留拉丁语的 -or 结尾,尤其是那些通过法语传入英语的拉丁语动词(例如 governor)。不过,也有许多例外(如 eraserlaborerpromoterdesertersailorbachelor),其中一些词是在中世纪晚期从拉丁语转化为英语的。

在法律语言中,-or-ee 的使用(例如 lessor/lessee)用于区分行为者和接受者,这赋予了 -or 结尾一种专业感。因此,它在一些既有专业意义又有非专业意义的词汇中变得非常实用(例如 advisor/adviserconductor/conducter、incubator/incubater、elevator/elevater>)。

    广告

    Londoner 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "Londoner"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of Londoner

    广告
    热搜词汇
    广告