广告

abomination 的意思

可憎之物;令人厌恶的行为;厌恶感

abomination 的词源

abomination(n.)

14世纪早期,abominacioun,意为“可憎的事物或行为”;14世纪晚期,意为“厌恶、憎恨、厌恶的感觉”,源自古法语abominacion“可憎、恐怖、厌恶、厌恶”(13世纪),直接来自拉丁语abominationem(主格abominatio)“可憎”,是动词过去分词词干abominari“视为不祥之兆”的名词形式,来自ab“离开,远离”(参见ab-)+ omin-,词干来自omen(参见omen)。

在圣经中使用时,通常指“礼仪上不洁的东西”。这个意义通过民间词源学从拉丁语ab homine“远离人”(因此“野兽般的”)的派生而得到加强;威克里夫和乔叟都使用了abhominacioun,而abhominable在莎士比亚的《爱的徒劳》中被嘲笑。美国的Tariff of Abominations,因高额保护性关税令南方反感,于1828年通过。

abomination

相关词汇

“被认为预示吉凶的偶然事件或现象”,这个说法出现在1580年代,源自拉丁语 omen,意为“预兆、征兆”。据瓦罗所述,这个词来自古拉丁语 osmen,但它的具体起源仍然不明。

“厌恶,憎恨”,这个词出现在1640年代,可能是从abomination(可憎之物)一词反向构造而来,或者源自拉丁语abominatus,这是abominari(视为不祥之物,避之唯恐不及)的过去分词。相关词汇有Abominated(被厌恶),abominating(正在厌恶)。在中世纪英语中,这个词既可以作名词,也可以作形容词和副词,但似乎缺少动词形式。古法语中的动词abominer(厌恶)据说自16世纪以来就不再使用了。

这个词缀的意思是“离开、从……中、向下”,常用来表示分离、离开或脱离的状态。它源自拉丁语的 ab(介词),意指“离开、远离”,不仅用于空间或距离的描述,也可以指时间上的分离。这个词缀的词源可以追溯到原始印欧语根 *apo-,意思是“离开、远离”。这个词根在古希腊语中变为 apo(意为“离开、远离”),在梵语中是 apa(意为“远离”),在哥特语中是 af,而在英语中则演变为 ofoff。更多相关信息可以参考 apo-

在拉丁语中,这个词还可以表示“由……引起”、“来源于……”或“由于……”。自古典时期起,在某些情况下,这个词缀的发音会简化,比如在 -m--p--v- 前通常简化为 a-,而在 -c--q--t- 前则通常保持为 abs-

    广告

    abomination 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "abomination"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of abomination

    广告
    热搜词汇
    广告