广告

beggary 的意思

乞讨; 乞丐的行为; 贫困

beggary 的词源

beggary(n.)

14世纪晚期,指“乞讨的行为、乞讨生活;贫困”,来源于 beggar(乞丐)+ -y(后缀,表示状态或性质)。

相关词汇

“乞讨者”,尤其是以此为生的人,大约在公元1200年出现,源自古法语 begart,意为“Beghards 的成员”,这是低地国家一个由平信徒组成的乞讨修道团体。这个词来自中荷兰语 beggaert,意指“乞讨者”,其词源不明,带有贬义后缀(参见 -ard)。这个普通名词可能源自专有名词,类似于 Beguine。早期人们曾将这个英语词与 bag(包)联系起来,但这种说法现在已被否定(参见 OED)。

从14世纪中期起,它被用来指“贫困者”(无论是否乞讨)。大约在1300年,它也被用来形容“卑微或低贱的人”;到1833年,它成为“家伙,男人”的通俗称呼。带有 -ar 后缀的形式在14世纪就有记录,但在15世纪到17世纪,begger 更为常用。女性形式 beggestere 大约在1300年作为姓氏出现。Beggar's velvet 曾是“灰尘兔子”(dust bunnies)的旧称。

这是一个非常常见的形容词后缀,表示“充满、覆盖或以某物为特征”。它源自中古英语的 -i,而更早则是古英语的 -ig,追溯到原始日耳曼语的 *-iga-,再往前是印欧语根 -(i)ko-,同样是形容词后缀。这一后缀与希腊语的 -ikos、拉丁语的 -icus(参见 -ic)等词素同源。日耳曼语的相关词包括荷兰语、丹麦语、德语的 -ig,以及哥特语的 -egs

从13世纪起,这个后缀开始与动词搭配使用(如 drowsyclingy),到15世纪则逐渐用于其他形容词(如 crispy)。主要用于单音节词;如果与多音节词结合,效果往往显得滑稽可笑。

*

在短小常见的形容词中,-y 作为变体形式(如 vastyhugy)的出现,帮助诗人在晚期中古英语中失去语法上无意义但在韵律上有用的 -e 后缀后,继续创作。诗人们巧妙地适应了 -y 形式,正如萨克维尔在《诗歌》中所写的:“广袤的荒野与辽阔的平原。”(如果用 and the huge plain,在韵律上就会显得不协调)。

在科尔律治批评其为过时的修辞手法后,诗人们逐渐放弃了 stilly(摩尔可能是最后一个使用这一形式的人,他在《常寂之夜》中写道“常在寂静的夜晚”),以及 paly(济慈和科尔律治本人都曾使用)等其他形式。

耶斯珀森在《现代英语语法》(1954年)中提到,bleaky(德莱顿)、blueygreeny 以及其他颜色词,还有 lankyplumpystouty 和俚语 rummy 等,依然存在。他指出,Vasty 仅在模仿莎士比亚时被保留;而 coolymoisty(乔叟,因此斯宾塞也用过)则完全过时。不过,他注意到,在少数情况下(如 haughtydusky),这些形式似乎已经取代了更短的表达。

    广告

    beggary 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "beggary"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of beggary

    广告
    热搜词汇
    广告