广告

blood-curdling 的意思

令人毛骨悚然的; 令人恐惧的; 使人感到恐怖的

blood-curdling 的词源

blood-curdling(adj.)

此外,bloodcurdling 这个词是用来形容“令人毛骨悚然;引起恐惧或恐怖的惊悚感”,最早出现在1817年。它由 blood(名词,意为“血”)和 curdle(动词,现在分词,意为“凝结”)组合而成。这个词以前还有名词形式 bloodcurdler,意思是“让人血液凝固的事件”,特别指“轰动一时的故事”,这个用法在1877年作为俚语出现。此外,还有一个类似的表达 blood-freezer(1886年),也用来指代同样的意思。

相关词汇

古英语的 blod 意思是“血液,流动于动脉和静脉中的液体”,源自原始日耳曼语的 *blodam(同源词还有古弗里斯语的 blod、古撒克逊语的 blôd、古诺尔斯语的 bloð、中世纪荷兰语的 bloet、现代荷兰语的 bloed、古高地德语的 bluot、现代德语的 Blut、哥特语的 bloþ)。根据一些来源,这个词可能源自原始印欧语的 *bhlo-to-,意为“膨胀、喷涌、迸发”,或“从中迸发的东西”(可以与哥特语的 bloþ “血”,bloma “花”对比)。这个词的构成可能与 *bhel-(3)“繁荣、生长、开花”相关。不过,Boutkan 并没有找到确切的印欧语词源,认为它可能起源于非印欧语。

在日耳曼语中,可能由于某种禁忌,人们避免使用其他印欧语中表示“血”的词汇,比如 *esen-(源自诗意的希腊语 ear、古拉丁语 aser、梵语 asrk、赫梯语 eshar)。还有 *krew-,这个词似乎最初指的是“体外的血液,伤口流出的血”,在拉丁语中演变为 cruour(“伤口流出的血”),希腊语的 kreas(“肉”)。但在波罗的海-斯拉夫语族及其他一些语言中,它最终简化为单纯的“血”。

到13世纪中期,blood 在英语中开始出现与“继承”和“亲属关系”相关的含义(类似的用法在拉丁语的 sanguis 和希腊语的 haima 中也能找到)。“家族、种族、亲属的成员;继承他人血脉的后代”这一意义则出现在14世纪晚期。作为生命之液(同时也被视为情感的源泉),blood 自公元1300年左右起便被用来代表“性情、天性”,并衍生出许多比喻。俚语“热血沸腾,充满激情的人”[Johnson] 出现于16世纪60年代。Blood pressure(血压)则可以追溯到1862年。Blood money(血腥钱)起源于1530年代,最初指因他人死亡而支付的赔偿金。

Blood type(血型)则出现在1928年。人类血液存在不同类型的发现大约是在1900年,早期输血实验中揭示的。Get blood from a stone(从石头中榨出血来)意为“做不可能的事”,出现在17世纪60年代。表达 Blood is thicker than water(血浓于水)最早见于1803年,指的是因距离而分离的家庭成员之间的亲情。New (or fresh) blood,用来形容组织或团体中新加入的成员,尤其是那些带来新思想和活力的人,出现在1880年。

1630年代(更早的形式 crudle,1580年代),这个词的意思是“使变稠、使凝结、使成乳酪” (及物动词),是 curd(动词)“使成乳酪”的频用形式(14世纪晚期,源自名词;参见 curd)。不及物动词的“凝结、变稠”用法大约出现在1600年左右。短语 curdle (one's) blood,比喻“激起恐惧”,大约也是在1600年左右出现的。相关词汇: Curdled(1580年代); curdling(1690年代,几乎总是指血液,且多为比喻用法)。

“神秘电影”,1940年,来源于 spine + 来自 chill(动词)的名词形式。Spine-tingler 也是在1942年出现,意思相同,都暗示了一种令人愉悦的恐惧感。可以对比一下 blood-curdling

    广告

    blood-curdling 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "blood-curdling"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of blood-curdling

    广告
    热搜词汇
    广告