广告

dehumanize 的意思

使失去人性; 使非人化; 使缺乏人类特征

dehumanize 的词源

dehumanize(v.)

“剥夺人类特有的品质”,这个词最早出现在1802年,由 de-(表示“去除”)和 humanize(人性化)组合而成。相关词汇包括 Dehumanized(被非人化)、dehumanizing(非人化的)、dehumanization(非人化过程)。

相关词汇

大约在1600年,"humanize"这个词的意思是“使人性化”或“赋予人类特征”,它由形容词human(人类的)和后缀-ize(使…化)组合而成。到了1640年代,这个词还引申出了“文明化,教化”的含义。此外,还有humanise这个变体。相关词汇包括Humanized(已人性化)和humanizing(正在人性化)。而Humanify(使人性化)这个表达则可以追溯到1620年代。

在英语中,这是一个活跃的构词元素,许多从法语和拉丁语继承的动词中都能找到它的身影。它源自拉丁语的 de,意为“向下、从……下来、离开、关于”(参见 de)。在拉丁语中,这个词也常用作前缀,通常表示“向下、离开、远离、从……中、从……下来”,有时还表示“到底、完全”,因此在许多英语单词中,它传达了“完全”的意思(强调或完整的含义)。

作为拉丁语前缀,它还具有逆转或撤销动词动作的功能,因此后来被用作纯粹的否定前缀——“不、做……的反义词、撤销”。这也是它在现代英语中作为活跃前缀的主要功能,例如 defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)等。在某些情况下,它还可以视为 dis- 的简化形式。

    广告

    dehumanize 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "dehumanize"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of dehumanize

    广告
    热搜词汇
    广告