广告

disunity 的意思

分裂; 不团结; 缺乏一致

disunity 的词源

disunity(n.)

“缺乏统一,分离状态;缺乏和谐”,这个词出现在1630年代,由 dis- + unity 组合而成。

相关词汇

大约公元1300年,unite这个词出现,意指“成为一个整体的状态或属性”。它源自盎格鲁-法语的unite,以及古法语的unite,意思是“独特性、一体性”,大约在公元1200年时使用。这个词又源自拉丁语的unitatem(主格为unitas),意为“统一、相同、一致”,而拉丁语中的unus则是“一个”的意思,来自原始印欧语词根*oi-no-,同样意指“一个、独特的”。

最初,这个词主要用于神学,特别是指三位一体中的三位神格。到了14世纪末,它的使用范围扩大,开始泛指“不可分割性、部分的和谐结合”。在1580年代,它被用来表示“一个独立的、单一的事物”。在艺术领域,the unities这个短语出现于1660年代,特指文学作品和戏剧中应当遵循的三大原则——时间、地点和行动的一致性。

这个词源自拉丁语的构词元素,主要有三种含义:1. 表示“缺乏、不” (例如 dishonest);2. 表示“反对、做相反的事” (例如 disallow);3. 表示“分开、离开” (例如 discard)。它源自古法语的 des-,或直接来自拉丁语的 dis-,意为“分开、离散、朝不同方向”,引申义为“不、非”,有时还表示“极其、完全”。在某些情况下,它在 -f- 前被同化为 dif-,在大多数浊辅音前则变为 di-

这个拉丁语前缀源自原始印欧语的 *dis-,意为“分开、离散”,同源的词在古英语中为 te-,古撒克逊语为 ti-,古高地德语为 ze-,现代德语为 zer-。而这个原始印欧语词根则是 *dwis- 的衍生形式,与拉丁语的 bis(意为“二次”,最初形式为 *dvis)和 duo(意为“两”)相关,传达了“分成两条路、分开”的概念,因此也引申为“分开、离散”。

在古典拉丁语中,dis- 的用法与 de- 类似,基本上是同义的。然而到了晚期拉丁语,dis- 成为更常用的形式,并逐渐传入古法语,变为 des-。在古法语中,这个前缀被用于构成复合词,并逐渐发展出“否定”的含义(即“不”)。在英语中,许多词汇最终又回归使用 dis-,而在法语中则有不少词汇又回归使用 de-。这种混淆在两种语言中都普遍存在。

如今,在英语中,这个前缀作为一个活跃的构词元素,通常用于表示否定或反转其所附加的词义。有时,它在意大利语中简化为 s-(例如 spendsplaysport,以及 sdain 代表 disdain,还有姓氏 SpencerSpence)。

    广告

    disunity 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "disunity"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of disunity

    广告
    热搜词汇
    广告