广告

elucidate 的意思

阐明; 解释; 使清晰

elucidate 的词源

elucidate(v.)

“使清晰或明了,阐明,解释,使易懂”,这个词在1560年代出现,可能是通过法语 élucider(15世纪)传入,或者直接源自晚期拉丁语 elucidatus,即 elucidare 的过去分词,意为“使光明或清晰”。它由 ex(意为“出,离开”,参见 ex-)和 lucidus(意为“光明,明亮,清晰”,引申义为“明晰,易懂”)结合而来,后者源自 lucere(意为“发光”),其词源可追溯至原始印欧语根 *leuk-(意为“发光,明亮”)。相关词汇包括:Elucidated(已阐明),elucidates(阐明),elucidating(正在阐明)。

相关词汇

1560年代,指“使易于理解的行为”,是从 elucidate 发展而来的名词,表示动作。从1660年代起,它也用来指“解释”。

这个词缀在英语中通常表示“从……中”或“离开……”,但有时也表示“向上”、“完全”、“剥夺”或“没有”,以及“以前的”。它源自拉丁语的 ex,意思是“从……中”、“自……以来”、“根据”或“关于”。这个词根可以追溯到原始印欧语(PIE) *eghs,意为“出去”。同样的词根在高卢语(ex-)、古爱尔兰语(ess-)、古教会斯拉夫语(izu)和俄语(iz)中也有类似的形式。在某些情况下,它还可能源自希腊语的同源词 exek。原始印欧语的 *eghs 还有比较级 *eks-tero 和最高级 *eks-t(e)r-emo-。在某些情况下,这个词缀在遇到 -b--d--g- 以及辅音 -i--l--m--n--v- 时,常常简化为 e-,例如 elude(逃避)、emerge(出现)、evaporate(蒸发)等。

这个原始印欧语词根的意思是“光,亮度”。

它可能构成以下词汇的全部或部分:allumette(火柴);elucidate(阐明);illumination(照明);illustration(插图);lea(草地);leukemia(白血病);leuko-(白色,光亮的前缀);light(名词,光亮,辐射能);lightning(闪电);limn(描绘,勾勒);link(名词,火把,灯);lucent(透明的,发光的);lucid(清晰的,明亮的);Lucifer(路西法,明亮的星星);luciferase(荧光素酶);luciferous(发光的,照亮的);lucifugous(避光的);lucubrate(苦心研究,夜以继日地工作);lucubration(苦心研究,夜间工作);luculent(明亮的,清晰的);lumen(光通量单位,光亮);Luminal(安眠药,光明的);luminary(杰出人物,发光体);luminate(照亮,照明);luminescence(发光现象);luminous(发光的,明亮的);luna(月亮);lunacy(疯狂,月亮引起的精神错乱);lunar(月球的,月亮的);Lunarian(月球人,月亮的居民);lunate(月亮形的,弯曲的);lunation(月相周期,月亮的变化);lunatic(疯子,精神病患者,月亮引起的);lune(月亮,弯月);lunette(小月亮,半月形窗);luni-(与月亮相关的前缀);luster(光泽,光辉);lustrum(五年期,五年纪念);lux(光,光线);pellucid(清澈透明的,易懂的);sublunary(月下的,地球上的);translucent(半透明的,透光的)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 rocate(闪耀);亚美尼亚语 lois(光),lusin(月亮);希腊语 leukos(明亮,闪耀,白色);拉丁语 lucere(发光),lux(光),lucidus(清晰的);古教会斯拉夫语 luci(光);立陶宛语 laukas(苍白);威尔士语 llug(闪光,微光);古爱尔兰语 loche(闪电),luchair(光亮);赫梯语 lukezi(明亮);古英语 lehtleoht(光,日光;精神上的启迪);德语 Licht(光);哥特语 liuhaþ(光)。

    广告

    elucidate 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "elucidate"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of elucidate

    广告
    热搜词汇
    广告