广告

embrace 的意思

拥抱; 包围; 接纳

embrace 的词源

embrace(v.)

大约14世纪中期,"拥抱"这个词的意思是"用手臂环抱"。它源自古法语的 embracier(12世纪,现代法语为 embrasser),意为"用手臂环抱、包围;渴望、处理、应对"。这个词由 en-(表示"在……之中",参见 en- (1))和 brace(或 braz,意为"手臂")结合而来,后者源自拉丁语的 bracchium(中性复数 brachia,意为"手臂、前臂"),而拉丁语又源自希腊语的 brakhion(意为"手臂",参见 brachio-)。相关词汇包括 Embraced(被拥抱)、embracing(正在拥抱)、embraceable(可拥抱的)。这个词逐渐取代了古英语中的 clyppan(参见 clip (v.2))和 fæðm(参见 fathom (v.))。至于它的性暗示含义,则出现在16世纪90年代。

embrace(n.)

“拥抱”,起源于1590年代,来自 embrace(动词)。更早的名词形式是 embracing(14世纪晚期)。在中世纪英语中,embrace(名词)曾意指“贿赂”。

相关词汇

“固定,通过压力保持在一起”,也有(主要是古老用法)“拥抱”的意思,源自古英语 clyppan,意为“拥抱、紧握;包围;珍视、尊敬、爱护”。这个词可以追溯到原始日耳曼语 *kluppjan,与古弗里斯语 kleppa(“拥抱、爱”)、古高地德语 klaftra 和现代德语 klafter(“寻常的臂长”)同源,后者的概念来自于张开的双臂。还可以比较立陶宛语中的 glėbys(“一臂之力”)和 globti(“拥抱”)。

“固定、绑住”的意思出现在14世纪初。“用夹子固定”的意思则始于1902年。相关词汇:Clipped。这个动词最初的含义在美国橄榄球的罚则中得以保留(参见 clipping (n.1))。

古英语中的 fæðmian 意思是“拥抱、包围、环绕”,源自一种原始日耳曼语动词,与 fathom(名词)同根词。它的同源词包括古高地德语的 fademon 和古诺尔斯语的 faþma。大约在1600年,这个词开始有了“测深”的意思;而“深入了解、用心思考、理解”的比喻意义则出现在1620年代。相关词汇有:Fathomed(已理解)、fathoming(理解中)。

广告

embrace 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "embrace"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of embrace

广告
热搜词汇
广告