广告

gallop 的意思

疾驰;飞奔;马的快速奔跑

gallop 的词源

gallop(v.)

“跳跃着移动或奔跑”,这个词最早出现在15世纪,源自古法语 galoper,意为“奔跑”(12世纪)。它是古北法语 waloper 的中心古法语形式,可能源自法兰克语 *wala hlaupan,意思是“跑得好”(参见 wallop)。相关词汇有:Galloped(已奔跑),galloping(正在奔跑)。尽管法语词汇具有日耳曼语起源,但荷兰语 galopperen、德语 galoppiren 和瑞典语 galoppera 都是从法语借来的。

gallop(n.)

“跳跃的步伐”,指马匹最快的移动方式,出现在1520年代,源自 gallop(动词)。

相关词汇

14世纪末,walopen,指马“飞奔”,可能源自古北法语的*waloper(13世纪,古法语galoper的变体),来自法兰克语复合词*walalaupan,意为“跑得好”。这个词的构成与日耳曼语元素相似,古高地德语的wela意为“好”(参见well (adv.)),古低法兰克语的loupon意为“跑,跳”(参见leap (v.))。关于首音辅音的变化,可以参见gu-

“猛击,痛打”的意思(1820年)和名词“重击”(1823年)可能是另一种新造词,且可能是拟声词,除非它们之间的联系是“快速而有力地移动”。这个动词在1570年代还有一个现已废弃的用法,意为“持续冒泡地煮沸”。

相关词汇:Wallopedwalloping,在1847年被口语化地用来形容“某类型中较大或较强烈的”(参见strapping)。

“邋遢的女人,”1610年代,常带有道德松散的含义,可能来自 troll (v.) 意为“翻滚,沉溺。”结尾或许如 wallopgallop

[A] certain Anne Hayward, wife of Gregory Hayward of Beighton, did in the parishe church of Beighton aforesaid in the time of Divine Service or Sermon there, and when the Minister was reading & praying, violently & boisterously presse & enter into the seat or place where one Elizabeth, wife of Robert Spurlinir, was quietly at her Devotion & Duty to Almighty God and then and there did quarrel chide & braule & being evilly & malitiously bent did use then and there many rayleing opprobrious Speeches & Invectives against the said Elizabeth calling her Tripe & Trallop, to the great disturbance both of the Minister and Congregation. [Archdeaconry of Sudbury, Suffolk, Court Proceedings, 1682]

因此 trollop (v.) “拖沓,保持湿润状态;以邋遢的方式工作,”1854年,美国英语,从名词演变而来。

    广告

    gallop 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "gallop"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of gallop

    广告
    热搜词汇
    广告