广告

leap 的意思

跳跃; 跳; 跃

leap 的词源

leap(v.)

大约公元1200年,来源于古英语 hleapan,意为“跳跃、凭借初始的弹跳力离开地面、奔跑、舞蹈、骑马跳跃”(属于第七类强变化动词;过去式为 hleop,过去分词为 hleapen)。其词源可追溯至原始日耳曼语 *hlaupanan,与古撒克逊语 hlopan、古诺尔斯语 hlaupa、古弗里斯语 hlapa、荷兰语 lopen、古高地德语 hlouffan、德语 laufen(均意为“奔跑”)以及哥特语 us-hlaupan(意为“跳起”)同源,但其具体起源尚不明确,除了日耳曼语族外没有已知的同源词,可能是某种底层词汇。

First loke and aftirward lepe [proverb recorded from mid-15c.]
首先要观察,然后再跳跃 [这句谚语记录于15世纪中期]。

作为及物动词“通过跳跃越过”首次出现于15世纪初。儿童游戏 Leap-frog(跳蛙游戏)在1590年代的《亨利五世》中以该名称被证实;其比喻用法出现于1704年;作为动词则始于1872年。leap tall buildings in a single bound(在一次跳跃中跃过高楼大厦,1940年代)源自对超人能力的描述。相关词汇包括 Leaped(跳跃的过去式)和 leaping(跳跃的现在分词)。

leap(n.)

大约在公元1200年,leap这个词的意思是“跳跃的动作或行为”。它源自古英语的hliephlyp(西萨克森方言),以及*hlep(默西亚方言、诺森布里亚方言),意指“跳跃、跳跃的动作、突然的移动、跳跃的起点”等。这些词都来自原始日耳曼语的*hlaupan,与古弗里斯语的hlep、荷兰语的loop、古高地德语的hlouf、德语的lauf等词同源。它与leap(动词)有着共同的词根。从1720年起,leaps这个词就开始与bounds搭配使用。

相关词汇

在1590年代,“逃跑”这个意思可能源自中荷兰语的 (ont)lopen,意为“逃跑”。其中 ont- 表示“离开”,来自原始日耳曼语的 *und-,同样构成了英语单词 until,源自印欧语根 *ant-,意为“前面、额头”,其衍生义为“在……之前”或“面对面”。而 lopen 则意为“跑”,源自原始日耳曼语的 *hlaupan(这也是古英语 hleapan 的来源;参见 leap (v.))。19世纪时,这个词被赋予了“为了秘密结婚而逃离父母权威”的含义。

为了支持这一说法,《牛津英语词典》还提到古英语的 uðleapan,这是“盗贼逃跑”的专业术语。然而,14世纪中期的盎格鲁-法语 aloper 则意为“与情人私奔”,这使得词源更加复杂。这个词可能是中荷兰语词的变体,结合了古法语的 es-,或者是中英语的 lepen(意为“跑、跳”,参见 leap (v.))与其结合而成。

在日耳曼语中,表示“婚礼”的最古老词汇是古英语的 brydlop(同源于古高地德语的 bruthlauft 和古诺尔斯语的 bruðhlaup),字面意思是“新娘的奔跑”,指的是将新娘带到她的新家的仪式。相关词汇包括 Elopedeloping

“军队惩罚,犯人需在两排士兵之间跑过,他们会在他经过时打他”,这个词最早出现在1640年代,gantlopegantelope,源自瑞典语的gatlopp,意为“通道”,由古瑞典语的gata(意为“小巷”,参见gate (n.))和lopp(意为“课程”,与löpa“跑”(参见leap (v.))相关)组合而成。可能是在三十年战争期间被英语士兵借用的。

按照正常的语言演变,现代英语形式应该是*gatelope,但目前的拼写(首次出现于1660年代,直到19世纪中期才固定下来)受到gauntlet(名词1,意为“手套”)的影响,因为人们模糊地将其与“挑战(抛下手套)”联系在了一起[世纪词典]。

广告

leap 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "leap"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of leap

广告
热搜词汇
广告