广告

interpenetrate 的意思

相互渗透; 交融; 互相影响

interpenetrate 的词源

interpenetrate(v.)

这个词源于1809年,由 inter-(意为“之间”)和 penetrate(动词,意为“穿透”)组合而成。相关词汇包括 Interpenetrated(已穿透)、interpenetrating(正在穿透)。

相关词汇

1520年代,"穿透,刺入"的意思,源自拉丁语 penetratus,这是 penetrare 的过去分词,意为 "进入,穿入;使进入"。这个词与 penitus(意为 "内部,最深处,内心")、penetralis(意为 "穿透的;最内层的")、penus(意为 "神庙的最内层,食物的储藏")、penarius(意为 "用于储存食物的")、Penates(意为 "家神")等词相关。

这些词都源自 penus/penoris,意为 "食物,粮食",进一步追溯到原意大利语 *penos,再到原始印欧语 *penos,同样意为 "食物"(这也是立陶宛语 penėti "喂养"的词源)。De Vann 指出,"与 '喂养' 的语义关联可以通过 Stüber 的解释来理解:'喂养的东西'('食物')> '喂养的地方'> '内部,家'。"

1580年代,这个词引申出 "深入影响,深刻打动" 和 "获得智力或精神上的接触" 的比喻意义。相关词汇包括 Penetrated(被穿透)和 penetrating(穿透的,深刻的)。

这个词缀在英语中使用广泛,意为“在……之间、在……之中、在……期间”,源自拉丁语的 inter(介词、副词),意思是“在……之间、在……之中”,同时也常作为前缀使用。它的词源可以追溯到原始印欧语的 *enter,意为“在……之间、在……之中”。这个词根还衍生出梵语的 antar、古波斯语的 antar(均意为“在……之间”)、希腊语的 entera(复数,意为“肠子”)、古爱尔兰语的 eter、古威尔士语的 ithr(均意为“在……之间”)、哥特语的 undar 和古英语的 under(意为“在……之下”)。它实际上是词根 *en 的比较级,表示“在……之中”。

在英语中,这个前缀自15世纪起就活跃地使用,既用于日耳曼语词汇,也用于拉丁语词汇。在法语中拼写为 entre-;大多数从法语借入英语的单词在16世纪被重新拼写,以符合拉丁语的拼写规则,只有 entertain(娱乐)、enterprise(企业)等少数例外。在拉丁语中,这个前缀在 -l- 前的拼写逐渐演变为 intel-,因此我们看到 intelligence(智力)等词的出现。

    广告

    interpenetrate 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "interpenetrate"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of interpenetrate

    广告
    热搜词汇
    广告