这个词最早出现在1852年,源自德语的 Kinder-Garten(1840年),字面意思是“儿童花园,孩子们的花园”。这个名字是比喻性的,来自 Kinder(儿童,Kind 的复数形式;参见 kin (n.))+ Garten(花园,源自原始印欧语词根 *gher- (1) 的后缀形式,意为“抓住,包围”)。这个词是由德国教育家弗里德里希·弗勒贝尔(Friedrich Fröbel,1782-1852年)创造的,用来描述他培养幼儿智力的方法。可以与 nursery 的双重含义进行比较。
Kindergarten means a garden of children, and Froebel, the inventor of it, or rather, as he would prefer to express it, the discoverer of the method of Nature, meant to symbolize by the name the spirit and plan of treatment. How does the gardener treat his plants? He studies their individual natures, and puts them into such circumstances of soil and atmosphere as enable them to grow, flower, and bring forth fruit,-- also to renew their manifestation year after year. [Mann, Horace, and Elizabeth P. Peabody, "Moral Culture of Infancy and Kindergarten Guide," Boston, 1863]
Kindergarten 意思是儿童的花园,而弗勒贝尔,这个概念的创造者,或者更准确地说,他更喜欢称自己为 the discoverer of the method of Nature,希望通过这个名字象征他的方法的精神和理念。园丁是如何对待他的植物的?他研究每一种植物的特性,并将它们放置在适合它们生长的土壤和气候中,让它们开花结果,并且每年都能重新绽放。[霍勒斯·曼恩与伊丽莎白·皮博迪,《婴儿道德教育与幼儿园指南》,波士顿,1863年]
英国的第一个幼儿园是由德国天主教牧师约翰内斯·龙格(Johannes Ronge)于1850年创办的;在美国,则是由波士顿的伊丽莎白·皮博迪(Elizabeth Peabody)于1868年创办的。这个词在英语中直接借用,没有翻译,而其他国家在引入这一概念时则将其本土化(丹麦语 börnehave,现代希伯来语 gan yeladim,字面意思是“儿童花园”)。有时也会部分英语化,写作 kindergarden(这种形式在1879年有记录)。