广告

liver 的意思

肝脏; 生活者; 住户

liver 的词源

liver(n.1)

身体的分泌器官,古英语称为 lifer,源自原始日耳曼语 *librn(同源于古挪威语 lifr、古弗里斯语 livere、中世纪荷兰语 levere、现代荷兰语 lever、古高地德语 lebara、德语 Leber,均意为“肝脏”)。可能源自印欧语根 *leip-,意为“粘附、黏着”,也用于构成“脂肪”的词汇。

过去人们认为肝脏是身体的造血器官;在中世纪,它与心脏一样,被视为爱情和激情的中心。因此,出现了 lily-livered 这个词,意指白色(即无血)的肝脏被认为是懦弱的象征,莎士比亚在作品中使用了 pigeon-livered(鸽子肝脏,形容人胆小)等表达。Liver-spots(肝斑)曾被认为是肝脏功能失调引起的,最早的记载可以追溯到1730年。

liver(n.2)

“以某种方式生活的人”,这个词在14世纪晚期出现,作为动词 live 的派生名词。

相关词汇

“cowardly”(懦弱的),出现在1605年的《麦克白》中;这个词由lily(百合,指“苍白、无血”)和liver(肝脏)组合而成。在古代生理学中,人们认为肝脏分泌的胆汁与胆量和脾气有关,因此缺乏这些物质就会变得懦弱。健康的肝脏通常是深红棕色的。

还有其他类似的表达:lily-handed(白皙纤细的手),lily-faced(面色苍白;矫揉造作地谦虚或敏感)。莎士比亚还使用过white-livered(白肝的,意指懦弱)。

中古英语的 liven 源自古英语的 lifian(盎格鲁方言)和 libban(西撒克逊方言),意思是“活着,继续生活,经历生活”,还有“为自己获取食物,谋生,按照某种方式生活”的意思。这些词的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *libejanan,它的相关词在古诺尔斯语中是 lifa(意为“活着,继续存在”或“燃烧”),在古弗里斯语中是 libba,在德语中是 leben,在哥特语中是 liban(均意为“生活”)。这些词最终源自原始印欧语的词根 *leip-,原意是“粘附,保持不变”,因此衍生出“继续存在,保持不变”的含义。

“定居,居住”的意思大约出现在公元1200年左右。而“在生活中体现”(例如 live a lie,意为“过着虚假的生活”)则出现在1540年代。到了公元1600年左右,这个词还被赋予了“充实地生活,充分利用生活机会”的强烈含义。相关词汇包括 Lived(过去式)和 living(现在分词)。

短语 live it up(“尽情享受生活,过得奢华快乐”)出现在1903年。live up to(“遵守,达到标准”)则源于1690年代,最初形式是 live up(“道德或精神上保持高标准”),出现于1680年代。live (something) down(“通过无可指责的行为使某事被遗忘,活得让人忘记过去”)出现在1842年。live with(“以夫妻名义同居”)可以追溯到1749年,而“忍受,容忍”的意思则出现在1937年。表达 live and learn(“活着就会学到教训”)大约出现在1620年左右。

According to the Dutch Prouerbe ... Leuen ende laetan leuen, To liue and to let others liue. [Gerard de Malynes, 1622]
根据荷兰的谚语…… Leuen ende laetan leuen,意为“活着并让他人活着”。[Gerard de Malynes, 1622]
广告

liver 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "liver"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of liver

广告
热搜词汇
广告