广告

misjudge 的意思

错误判断; 误解

misjudge 的词源

misjudge(v.)

“错误地判断或评判,形成错误的看法”,这个词最早出现在15世纪,写作 misjugen,由 mis- (1) “错误地,坏地” + judge (v.) 组合而成。相关词汇包括 Misjudged(被错误判断)和 misjudging(正在错误判断)。

相关词汇

大约在公元1200年,iugen这个词的意思是“检查、评估、做出诊断”;到了公元1300年,它又引申为“对某事形成看法;施加惩罚、惩罚某人;审判(某人)并宣判”。这个词还可以不及物使用,意为“做出决定、决定、认为、猜测”。它源自盎格鲁-法语的juger,古法语的jugier,意思是“判断、宣判;对某事发表看法”(大约在10世纪,现代法语为juger)。而这些词又源自拉丁语的iudicare,意为“判断、正式检查;对某事形成看法;宣判”。这个词来自iudicem(主格为iudex,意为“法官”),是由ius(意为“权利、法律”,参见just (adj.))和dicere(意为“说”,源自原始印欧词根*deik-,意为“展示”,也有“庄重宣告”的意思)组合而成的。

相关词汇:Judged(已判断);judging(正在判断)。在15世纪中期,拼写形式-dg-开始出现。古英语中对应的词是deman(参见doom (n.))。拉丁语词汇也为西班牙语的juzgar、意大利语的giudicare提供了词源。

这个前缀源自日耳曼语,通常附加在名词和动词前,表示“坏的,错误的”。它来自古英语的 mis-,源自原始日耳曼语的 *missa-,意为“偏离的,误入歧途”。这个词根也出现在古弗里斯语、古撒克逊语、古荷兰语、古高地德语、德语、古挪威语和哥特语中,如 mis-misse-missa-miß-mis-missa-。字面意思可能是“以一种改变的方式”,其根本含义与“差异,变化”有关(可以与哥特语的 misso,意为“相互”进行比较),因此可能源自原始印欧语的 *mit-to-,而这个词根 *mei- (1) 则有“改变”的意思。

在古英语中,这个前缀作为构词元素非常活跃,例如在 mislæran(意为“给予坏建议,教导错误”)中。在14世纪到16世纪期间,它在一些动词中逐渐被理解为“不利于”,并开始作为强调前缀,用于那些已经表达负面情感的词汇中,比如 misdoubt(意为“怀疑”)。在古英语和早期中英语中,它几乎可以视为一个独立的词,并且常常被单独书写。古英语中还衍生出一个形容词 mislic(意为“多样的,不同的,各种各样的”)和一个副词 mislice(意为“朝不同方向,错误地,迷路地”),这些词对应于德语的 misslich(形容词)。后来,这个前缀与 mis- (2) 产生了混淆。

    广告

    misjudge 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "misjudge"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of misjudge

    广告
    热搜词汇
    广告