广告

prithee 的意思

请; 求你; 我请求

prithee 的词源

prithee

1570年代,这个表达是从短语 (I) pray thee(意为“我求你”)演变而来的,最初用法可以追溯到14世纪(具体参见 pray)。

相关词汇

早在13世纪,preien这个词就出现了,意思是“恳求,乞求(某人)”,大约在1300年左右,它还被用作宗教意义上的“向神或圣人祈祷”。这个词源自古法语的preier,意为“祈祷”(大约900年,现代法语为prier),而古法语又源自俗拉丁语的*precare(这也是意大利语pregare的来源)。进一步追溯,它源于拉丁语的precari,意思是“恳求,乞求,恳请”,而这个词又来自*prex(复数形式为preces,属格为precis),意为“祈祷,请求,恳求”。其原始印欧词根*prek-则有“请求,恳求”的意思。

从14世纪初起,这个词还被用作“邀请”的意思。带有敬意的插入表达I pray you(“请您,如果愿意的话”)最早出现在14世纪晚期(大约1300年作为I pray thee使用),到了16世纪,这个表达被缩短为pray。相关词汇还有Prayed(过去式),praying(现在分词)。

Praying mantis(祈祷蝗虫)最早出现在1809年(praying locust,祈祷蝗虫,最早见于1752年;praying insect,祈祷昆虫,1816年有记录;具体见mantis)。《园丁月刊》1861年7月刊登了这种昆虫的其他名称,包括camel cricket(骆驼蟋蟀)、soothsayer(预言者)和rear horse(后马)。

这个原始印欧词根的意思是“请求,恳求”。

它可能构成了以下单词的全部或部分:deprecate(反对,抨击);deprecation(反对,抨击);expostulate(抗议,劝诫);imprecate(咒骂,祈求不幸);imprecation(咒骂,祈求不幸);postulate(假定, postulatum);pray(祈祷,请求);prayer(祈祷,祷告);precarious(不稳定的,危险的);precatory(恳求的,祈祷的);prithee(请,求你)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 prasna-(问题),阿维斯陀语 frashna-(问题);梵语 prcchati(询问),阿维斯陀语 peresaiti(询问);拉丁语 precari(恳求,乞求);古教会斯拉夫语 prositi,立陶宛语 prašyti(请求,乞求);古高地德语 frahen,德语 fragen,古英语 fricgan(询问,提问)。

    广告

    prithee 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "prithee"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of prithee

    广告
    热搜词汇
    广告