广告

pray 的意思

祈祷;请求;恳求

pray 的词源

pray(v.)

早在13世纪,preien这个词就出现了,意思是“恳求,乞求(某人)”,大约在1300年左右,它还被用作宗教意义上的“向神或圣人祈祷”。这个词源自古法语的preier,意为“祈祷”(大约900年,现代法语为prier),而古法语又源自俗拉丁语的*precare(这也是意大利语pregare的来源)。进一步追溯,它源于拉丁语的precari,意思是“恳求,乞求,恳请”,而这个词又来自*prex(复数形式为preces,属格为precis),意为“祈祷,请求,恳求”。其原始印欧词根*prek-则有“请求,恳求”的意思。

从14世纪初起,这个词还被用作“邀请”的意思。带有敬意的插入表达I pray you(“请您,如果愿意的话”)最早出现在14世纪晚期(大约1300年作为I pray thee使用),到了16世纪,这个表达被缩短为pray。相关词汇还有Prayed(过去式),praying(现在分词)。

Praying mantis(祈祷蝗虫)最早出现在1809年(praying locust,祈祷蝗虫,最早见于1752年;praying insect,祈祷昆虫,1816年有记录;具体见mantis)。《园丁月刊》1861年7月刊登了这种昆虫的其他名称,包括camel cricket(骆驼蟋蟀)、soothsayer(预言者)和rear horse(后马)。

相关词汇

1650年代,指一种将前腿摆成祈祷姿势的昆虫(特别是祈祷蝗虫,Mantis religiosa)。这个词源于现代拉丁语,最初来自希腊语的mantis,用于描述某种具有长前肢的细长昆虫(如《田园诗》中的描写)。字面意思是“预言者”或“先知”,源自mainesthai,意为“受到启发”,与menos(意为“激情”或“精神”)相关,追溯至原始印欧语的*mnyo-,这是*men-(意为“思考”)的派生形式,衍生出许多与思维和精神状态相关的词汇(例如mania-mancy)。

这种昆虫主要分布在全球的温带和热带地区。之所以被称为“祈祷蝗虫”,是因为它们在捕猎时常常将前肢抬起,姿态看起来像是在祈祷。mantis shrimp(祈祷虾,1853年首次出现;早期称为sea-mantis,1690年代)之所以得名,是因为它与这种昆虫在外形上有些相似。

中古英语的 asken 源自古英语的 ascian,意思是“询问、请求回答”,早期形式为 ahsian。它可以追溯到原始日耳曼语的 *aiskojanan,这个词在其他语言中也有类似的形式,比如古撒克逊语的 escon、古弗里西语的 askia(意为“请求、要求、询问”)、中古荷兰语的 eiscen、现代荷兰语的 eisen(“询问、要求”)、古高地德语的 eiscon(“询问”)以及现代德语的 heischen(“请求、要求”)。这些词都源自原始印欧语的 *ais-,意为“希望、渴望”,在梵语中对应的词是 icchati(“寻求、渴望”),在亚美尼亚语中是 aic(“调查”),在古教会斯拉夫语中是 iskati(“寻找”),在立陶宛语中则是 ieškau, ieškoti(“寻找”)。

英语中的这个词形态受到了斯堪的纳维亚语同源词的影响(例如丹麦语的 æske)。古英语中的词经过正常的音变,可能演变为 ashesh,这在中部和英格兰西南部的方言中较为常见。现代方言中的 ax 早在古英语时期的 acsian 中就存在,并且在1600年左右之前一直被视为一种文学变体。相关词汇包括 Askedasking

古英语中还有一个词 fregnan/frignan,更直接地表达了“询问、探问”的意思,源自原始印欧语词根 *prek-,这个词根在大多数印欧语言中都与“询问”相关(参见 pray)。短语 If you ask me(“在我看来”)最早出现在1910年。

广告

pray 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "pray"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of pray

广告
热搜词汇
广告