广告

prayer 的意思

祈祷; 恳求; 祈求

prayer 的词源

prayer(n.1)

大约在公元1300年,preiere这个词出现,意指“恳切的请求、乞求、请愿”,同时也指“祈祷或与上帝交流的行为”。这个词源于古法语的prier,意为“祈祷、请愿、请求”(12世纪,现代法语为prière)。而古法语又源自中世纪拉丁语的precaria,意为“请愿、祈祷”,这是拉丁语形容词precaria的名词用法,女性形式的precarius则意为“通过祈祷获得的,作为恩惠给予的”。这个词又源自动词precari,意思是“请求、乞求、祈祷”,其词源可以追溯到原始印欧语根*prek-,意为“请求、恳求”。

从14世纪中期起,这个词被用来专指“向上帝或其他崇拜对象的虔诚请求”,也可以指“主祷文”,还可以表示“祈祷的行为或实践”。相关词汇包括PrayersPrayer-book(祈祷书)指的是“用于公共或私人礼拜的祷告形式书籍”,这个词在1590年代就有记载;而prayer-meeting(祈祷会)则指“专门进行祈祷、圣歌和其他宗教活动的聚会”,这个词出现于1780年。Prayer-rug(祈祷毯)指的是“穆斯林在进行礼拜时使用的小地毯”,这个词在1898年被记录(而prayer-carpet则早在1861年就出现了)。短语not have a prayer(没有机会)则是在1941年开始使用,意为“毫无机会”。

prayer(n.2)

“祈祷者”,这个词在14世纪晚期出现,是从动词 pray(祈祷)派生的名词形式。

相关词汇

早在13世纪,preien这个词就出现了,意思是“恳求,乞求(某人)”,大约在1300年左右,它还被用作宗教意义上的“向神或圣人祈祷”。这个词源自古法语的preier,意为“祈祷”(大约900年,现代法语为prier),而古法语又源自俗拉丁语的*precare(这也是意大利语pregare的来源)。进一步追溯,它源于拉丁语的precari,意思是“恳求,乞求,恳请”,而这个词又来自*prex(复数形式为preces,属格为precis),意为“祈祷,请求,恳求”。其原始印欧词根*prek-则有“请求,恳求”的意思。

从14世纪初起,这个词还被用作“邀请”的意思。带有敬意的插入表达I pray you(“请您,如果愿意的话”)最早出现在14世纪晚期(大约1300年作为I pray thee使用),到了16世纪,这个表达被缩短为pray。相关词汇还有Prayed(过去式),praying(现在分词)。

Praying mantis(祈祷蝗虫)最早出现在1809年(praying locust,祈祷蝗虫,最早见于1752年;praying insect,祈祷昆虫,1816年有记录;具体见mantis)。《园丁月刊》1861年7月刊登了这种昆虫的其他名称,包括camel cricket(骆驼蟋蟀)、soothsayer(预言者)和rear horse(后马)。

“praying much, devout”,出现在1620年代,由 prayer(祈祷)+ -ful(形容词后缀)组合而成。相关词汇包括 Prayerfully(虔诚地)、prayerfulness(虔诚的态度)。

这个原始印欧词根的意思是“请求,恳求”。

它可能构成了以下单词的全部或部分:deprecate(反对,抨击);deprecation(反对,抨击);expostulate(抗议,劝诫);imprecate(咒骂,祈求不幸);imprecation(咒骂,祈求不幸);postulate(假定, postulatum);pray(祈祷,请求);prayer(祈祷,祷告);precarious(不稳定的,危险的);precatory(恳求的,祈祷的);prithee(请,求你)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 prasna-(问题),阿维斯陀语 frashna-(问题);梵语 prcchati(询问),阿维斯陀语 peresaiti(询问);拉丁语 precari(恳求,乞求);古教会斯拉夫语 prositi,立陶宛语 prašyti(请求,乞求);古高地德语 frahen,德语 fragen,古英语 fricgan(询问,提问)。

    广告

    prayer 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "prayer"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of prayer

    广告
    热搜词汇
    广告