广告

ringworm 的意思

癣; 环状皮肤病; 皮肤感染

ringworm 的词源

ringworm(n.)

这个词最早出现在15世纪初,用来指某些皮肤病,表现为圆形斑块(最早由Chauliac提到)。它来源于ring(名词1)和worm(名词)。在此之前,它的意思是“肠道寄生虫”(晚期古英语)。在拳击俚语中,这个词到了1929年被用来指“常客,尤其是指常去观看拳击比赛的人”。

相关词汇

[圆形带] 古英语 hring 意为“金属圆环,特别是用于装饰性佩戴的贵金属戒指,也指锁子甲的一部分;任何圆形物体”。这个词源于原始日耳曼语 *hringaz,意为“弯曲的东西,圆圈”(同源词还有古诺尔斯语 hringr、古弗里斯语 hring、丹麦语、瑞典语、荷兰语 ring、古高地德语 hring、德语 Ring),其词根来自原始印欧语 *sker- (2) 意为“转动,弯曲”。

在古英语中,这个词还有“圆形的人群”(实际上指鸟类)和“地平线”的意思。在古英语和中英语中,也用来指“手镯,臂环”。大约公元1200年起,它开始作为婚姻、订婚、贞洁等的象征。到1580年代,它又引申为“围成一圈的物体”。

“拳击和摔跤比赛的场地”这一含义出现在14世纪初,来源于观众围成的圈子,比赛就在其中进行。“……一个名叫 Vinegar 的人,他把帽子遮住眼睛,拿着鞭子在圈子里四处挥舞,防止人们拥挤上前”[Grose, 1785]。因此,the ring 便成了“拳击”的代名词(约1770年)。1829年,这个词又引申为“为了某个目标而结合在一起的人群”,最初多指商业或政治团体,后来则用于间谍活动或恐怖主义的描述。关于树木年轮的说法则始于1670年代。

Fairy ring(仙女圈)出现于1620年代。Ring finger(无名指)指的是左手的第三个手指(解剖学上也可指任意一只手),在古英语中称为 hringfingr,这一复合词在其他日耳曼语言中也有类似表达。它也被称为 ring-man(15世纪)。run rings round(某人)意为“超越某人”,这个说法始于1891年。

儿歌 ring a ring a rosie 最早在1790年左右以美国形式(结尾不同)被记录下来。人们普遍认为这首儿歌起源于大瘟疫,但这一说法缺乏证据,几乎可以肯定是无稽之谈[《牛津英语民俗词典》]。这种关联的提法直到20世纪60年代末才出现。

古英语中的 wurm,是 wyrm 的变体,意为“蛇,龙,爬行动物”,在后期古英语中还指“蚯蚓”。这个词源自原始日耳曼语 *wurmiz,而其更早的词源可以追溯到印欧语根 *wrmi-,意为“虫子”。根据沃特金斯的研究,这个词可能源自 *wer- (2),意为“转动,弯曲”。关于 -o- 替代 -u- 的用法,可以参考 come

在中英语时期,这个词被用来形容任何被视为有害或危险的爬行或滑行生物,包括蛇、蝎子、蛆虫,以及某些疾病的假定病因。Worms(虫病)这个词则起源于晚期古英语,指的是由寄生虫引起的任何疾病。

现代科学中对特定林奈分类的动物的称呼始于18世纪。作为侮辱语,意为“卑鄙、可怜或卑微的人”,同样源自古英语。作为鸟类的食物,这个词在13世纪中期出现;作为鱼饵,大约在1300年。

在比喻意义上,它可以形容任何缓慢或隐秘的事物,或是那些正在“啃食”某物的东西。在中英语中,这个词常常被用来象征裸露或赤裸。Can of worms(麻烦缠身)这个比喻,意指“棘手的问题”,起源于1951年,源自渔民可能带着的真实“虫子罐”,形象地描绘了某事物令人不快且复杂的纠缠。

这个词的同源词包括希腊语的 rhomos,拉丁语的 vermis(“虫子”),古俄语的 vermie(“昆虫”),立陶宛语的 varmas(“昆虫,蚊子”)。在日耳曼语族中,古撒克逊语、古高地德语、德语中的 wurm,古弗里斯语和荷兰语的 worm,古诺尔斯语的 ormr,哥特语的 waurms 都有类似的意思,均指“蛇,虫子”。

    广告

    ringworm 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "ringworm"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of ringworm

    广告
    热搜词汇
    广告