广告

saturation 的意思

饱和; 饱满; 充满

saturation 的词源

saturation(n.)

1550年代,“供应到饱满,完全满足食欲的行为”(Coverdale,这个意思现在已不再使用),这个词在英语中可能是由 saturate(详见)演变而来,或者源自晚期拉丁语 saturationem(主格 saturatio),意为“填充,饱和”,是由动词 saturare(“填满”)的过去分词词干派生的名词。

在化学领域,这个词的意义出现在1670年代,指“浸透到无法再吸收的程度”;而“彻底浸泡液体的行为,浸泡的状态”这一普遍意义则出现在1846年。到1964年,它被用来指电视屏幕上的一种颜色调整;更早时,它在色彩学中用于表示“强度的程度”(1878年)。Saturation bombing(饱和轰炸)这个词出现在1942年,指的是盟军对科隆及其他德国城市的大规模空袭,这一概念被认为是亚瑟·哈里斯提出的。

"Saturation bombing," dropping as much as fifty-one tons a minute, depends on clockwork precision and a gigantic organization behind the lines. In the famous German raid on Coventry, 225 tons were dropped over a period of eight hours. In the British raid on Hamburg on July 27-28, 1943, more than 2,300 tons were dropped in forty-five minutes. A single raid of this type uses more than 100,000 air and ground personnel. [British Information Services, "The First Four Years," 1943]
“饱和轰炸”,每分钟投放多达五十一吨炸弹,依赖于精确的时钟机制和庞大的后方组织。在著名的德国考文垂空袭中,225吨炸弹在八小时内被投下。在1943年7月27日至28日对汉堡的英国空袭中,四十五分钟内投下了超过2300吨炸弹。单次此类空袭动用的空地人员超过十万人。[英国信息服务,《头四年》,1943年]

相关词汇

1530年代,“使满足,填满,过饱”(这些意思现在已不常用),源自拉丁语 saturatus,是 saturare 的过去分词,意为“填满,满足,浸透”,而 satur 则意为“满足的,饱满的”(来自原始印欧词根 *sa-,意为“满足”)。

在化学领域,“使浸透或结合到无法再接受”的意思出现在1680年代;而“彻底浸泡,充满(某物)”的普遍意义则在1756年出现。商业上,“过剩供应”(指市场上某产品的过量供应)的用法出现在1958年。作为名词,“饱和脂肪”的说法则是在1959年被提出。相关词汇包括:Saturated(饱和的),saturating(饱和的,浸透的)。

此外,super-saturation(过饱和),指的是“过度饱和的过程;过饱和的状态”,这个词最早出现在1784年。它来源于super-(超)+ saturation(饱和)。另外,它也可以被视为一个名词,表示来自supersaturate(动词)的动作名词。

*sā-,原始印欧语词根,意为“满足”。

这个词根可能构成了以下词汇的一部分或全部:assets(资产);hadron(强子);sad(悲伤的);sate(使满足);satiate(使饱足);satiety(饱足感);satisfy(满足);satire(讽刺);saturate(饱和);saturation(饱和状态)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 a-sinvan(不满足的);希腊语 hadros(厚重的,笨重的);拉丁语 satis(足够的,充足的);古教会斯拉夫语 sytu、立陶宛语 sotus(满足的);古爱尔兰语 saith(饱足),sathach(满足的);古英语 sæd(满足的,饱腹的,对某事感到厌倦的)。

    广告

    saturation 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "saturation"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of saturation

    广告
    热搜词汇
    广告