广告

scantly 的意思

稀少地; 勉强地; 不足地

scantly 的词源

scantly(adv.)

14世纪晚期,scantlie 意为“节俭地,节省地”;大约公元1400年,它又引申为“几乎不,勉强地,几乎没有”。这个词由形容词 scant(意为“稀少的,不足的”)和副词后缀 -ly(第二种用法)组合而成。《牛津英语词典》指出,这个词在15世纪到17世纪中期非常常见;到了18世纪,它似乎已经过时,但在沃尔特·斯科特的文学作品中又被 revived(复兴)了。

相关词汇

在14世纪中期,这个词的意思是“数量短缺或不足,少于完成某个目的所需的量”。它源自斯堪的纳维亚语,例如古诺尔斯语中的 skamt,是 skammr 的中性形式,意为“短的,简短的”。这个词可以追溯到原始日耳曼语 *skamma-,与古英语的 scamm(短的)和古高地德语的 skemmen(缩短)相关联。它的最终含义可能是“无角的”,源自原始印欧语 *kem- (1)(意为“无角的”),具体可以参考 hind (n.)。

在中古英语中,这个词也作为名词使用,意指“缺乏,短缺,稀少”,同样来自古诺尔斯语。

这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。

Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。

    广告

    scantly 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "scantly"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of scantly

    广告
    热搜词汇
    广告