广告

secondment 的意思

借调; 派遣; 代理

secondment 的词源

secondment(n.)

“seconding”的动作,1837年出现,来源于 second(动词)+ -ment。而 Secondness 表示“第二的性质或事实”,则出现在1890年。

相关词汇

1580年代,表示“支持或代表某人”,尤其是在决斗、拳击比赛等场合。这个词源于法语 seconder,而法语又来自拉丁语 secundare,意为“协助、适应、顺利引导”(同样词源的还有西班牙语 segundar)。拉丁语 secundus 意为“协助的、有利的;跟随的、时间或顺序上的下一个”(参见 second (adj.))。在议会中的用法可以追溯到1590年代,指“正式表达对某个提案等的支持和批准,这是进一步讨论的必要前提”。相关词汇包括 Seconded(已支持)和 seconding(支持中)。

这个后缀源自拉丁语,形成名词,最初来自法语,代表拉丁语的 -mentum。它通常加在动词词干上,用来表示动词动作的结果、产物,或者动作的手段或工具。在通俗拉丁语和古法语中,它逐渐演变为表示动作的名词后缀。法语在动词词根和后缀之间插入一个 -e-(例如 commenc-e-ment,来自 commenc-er);而对于以 ir 结尾的动词,则插入 -i-(例如 sent-i-ment,来自 sentir)。

自16世纪起,这个后缀开始与英语动词词干结合(例如 amazementbettermentmerriment,其中最后一个例子还展示了在这个后缀前将 -y 变为 -i- 的习惯)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常,-ment 后缀附加在动词词干上;像 oddmentfunniment 这样的例外不应成为先例;它们本身是对 merriment 的误解,后者并不是来自形容词,而是来自一个已废弃的动词 merry,意为“欢喜”。[Fowler]
    广告

    secondment 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "secondment"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of secondment

    广告
    热搜词汇
    广告