广告

shale 的意思

页岩; 一种细粒沉积岩; 易于分层的岩石

shale 的词源

shale(n.)

这种细粒沉积岩很容易劈裂成薄片,最早出现在1747年。可能是中世纪英语中 schale(意为“壳,外皮,荚”)的专业用法,这个词大约在14世纪晚期也指“鱼鳞”。它源自古英语 scealu(参见 shell (n.)),最初的意思是“分隔或分离的东西”,用来描述这种岩石层层剥离的特性。可以与中世纪英语的 sheel(意为“去壳,去掉外层”)进行比较,这个词大约在15世纪晚期使用。地质学上的用法可能也受到了德语的影响,比如 Schalstein(意为“层状石灰岩”)和 Schalgebirge(意为“层状岩石中的石层”),这些词都来自德语同源词 Schale,意思是“鳞片,壳,外皮,切片,薄层”。

相关词汇

“坚硬的外壳”,中古英语中是 shelshelle,源自古英语的 sciellscill,以及盎格鲁方言的 scell,意为“海洋贝壳;蛋壳”。这与古英语的 scealu(“壳,外皮”)有关,源自原始日耳曼语的 *skaljo(“切下的部分;壳;鳞片”),同源词还有西弗里西亚语的 skyl(“皮,外皮”)、中古低地德语的 schelle(“荚,外皮,蛋壳”)、哥特语的 skalja(“瓦片”)。这些词都有“可以剥离的覆盖物”的共同概念,源自原始印欧语根 *skel- (1)(“切割”)。意大利语的 scaglia(“碎片”)也是源自日耳曼语。

在晚期古英语中,这个词也被用来指“涂层或层次”。到中古英语时(大约公元1400年),它普遍指代“某些无脊椎动物的保护性外壳”,最早用来形容“蜗牛的房子”;到1540年代,又用来指代“乌龟或海龟”。14世纪中期,它还特指“坚果的外层”(或被视为坚果的水果)。随着“仅仅是外表”的概念发展,这个词在1650年代还引申为“空洞或中空的东西”。1791年,它被用来指“中空的框架”;而“乐队或管弦乐队的结构”则从1938年起被记录。表达 out of (one's) shell(“走出壳”或“重获新生”)则出现在1550年代。

在军事领域,这个词在1640年代被用来指“爆炸性弹药”,最初是指手榴弹,最初的意思是指“装填火药和弹丸的金属外壳”,即“充满炸药的中空物体”。因此,shell shock(“炮弹伤”或“战斗创伤后应激障碍”)这一术语在1915年被记录,指的是士兵因战斗压力而产生的创伤反应。

Shell game(“壳游戏”或“骗局”)则出现在1890年,源自一种用豌豆和胡桃壳进行的三张牌游戏。

还有一个词根 *kel-,源自原始印欧语,意思是“切割”。

这个词根可能构成了以下单词的全部或部分:coulter(犁刀);cutlass(弯刀);half(一半);halve(将…一分为二);scale(n.1,鱼或蛇的皮肤鳞片);scale(n.2,称重工具);scalene(不等边的);scallop(扇贝);scalp(头皮);scalpel(外科手术刀);school(n.2,一群鱼);sculpture(雕塑);shale(页岩);sheldrake(鸭嘴兽);shelf(架子);shell(壳);shield(盾牌);shoal(n.2,大量);skoal(干杯的祝酒词);skill(技能)。

这个词根也可能是以下词汇的来源:拉丁语 culter(刀);scalpere(切割,刮削);古教会斯拉夫语 skolika(贻贝,贝壳);俄语 skala(外皮,树皮);立陶宛语 skelti(劈开);古英语 scell(壳);scalu(饮水杯,碗,天平的秤盘)。

    广告

    shale 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "shale"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of shale

    广告
    热搜词汇
    广告