广告

signify 的意思

表示; 意味; 预示

signify 的词源

signify(v.)

在13世纪晚期,signifien这个词的意思是“表示(某个事实或假定的事实)、指示、意味着”,同时也有“通过符号、语言或行动宣告、告知”的意思。它源自古法语的signifier(12世纪),而古法语又来自拉丁语的significare,意为“用符号表达、通过符号展示、指明、表达;意味着、象征;预示、预兆”。这个词的构成可以追溯到拉丁语的significus(形容词),而signum则意为“识别标志、符号”(参见sign (n.))。同时,它还结合了facere(意为“制造、做”),这个词源自原始印欧语根*dhe-,意思是“放置、设定”。

该词作为不及物动词“重要”这一意义始于17世纪60年代。而“进行模拟敌对的玩笑”这一含义则是非裔美国人的俚语,早在1932年就已出现。相关词汇包括Signified(已表示)、signifying(正在表示)。

While writing this essay, I asked a colleague, Dwight Andrews, if he had heard of the Signifying Monkey as a child. "Why, no" he relied intently. "I never head of the Signifying Monkey until I came to Yale and read about him in a book." I had been signified upon. If I had responded to Andrews, "I know what you mean; your Mama read to me from that same book the last time I was in Detroit," I would have signified upon him in return. [Henry Louis Gates Jr., footnote in "Figures in Black," 1987]
在写这篇文章时,我问我的同事德怀特·安德鲁斯,他小时候是否听说过“象征猴子”。“为什么没有,”他认真地回答,“我直到来到耶鲁大学,才在一本书中读到‘象征猴子’。”我被‘象征’了。如果我对安德鲁斯说,“我明白你的意思;上次我在底特律时,你妈妈也从那本书里给我读过,”那么我就等于回敬了他一个‘象征’。[亨利·路易斯·盖茨 Jr.,《黑人的身影》脚注,1987年]

相关词汇

早在13世纪初,signe这个词就出现了,意指“手势或动作”,尤其是用来表达思想或传达某种概念的手势。它源自古法语的signe,意为“标志、记号”,而古拉丁语的signum则表示“识别标志、象征、指示物;证明;军旗、军标准;信号、预兆;天象中的标志、星座”。

根据沃特金斯的说法,这个词的字面意思是“遵循的标准”,它源自原始印欧语的*sekw-no-,而这个词根*sekw-(1)则表示“跟随”。德·范则认为它来自原始印欧语的*sekh-no-,意为“切割”,而这个词根*sek-则表示“切割”。他写道:“与seco(‘切割’)的词源关联,暗示了*sek-no-的语义转变,从‘被切割的东西’或‘雕刻出来的东西’转变为‘标志’。”不过,他也提到过希伯来语的sakkin和阿拉姆语的sakkin(意为“屠宰刀”),并提出一种理论,认为“这两个词可能都是从一个未知的第三个来源借来的”。

这个词逐渐取代了本土的token。到公元1300年左右,它被用来表示“某个即将发生事件的迹象”。从13世纪晚期开始,它还被用来指“具有特殊意义的可见标记或装置”;而“奇迹或神迹,展示神圣力量的现象”这一含义则出现在公元1300年左右。关于黄道十二宫的一个分支,这一用法出现在14世纪中期。

15世纪中期,这个词还被用来指“附着在酒馆、商店等门前的特征性标识牌,以便将其与其他店铺区分开来”。而“某种状态的指示符、标志或信号”(13世纪晚期)则是sign of the times(1520年代)的来源。到1550年代,它还被用作“代替文字的约定俗成的符号或标记”(如音乐、数学中的加号)。在某些用法中,这个词可能是ensign的缩写形式。

大约公元1400年,significaunce这个词出现,意思是“意义”(通常指预兆、梦境等)。它源自古法语的significance,或者直接来自拉丁语的significantia,意为“意义、力量、能量”。这个词的构成来自significans,即significare的现在分词,后者意为“意味着、表示、象征”(参见signify)。

到了15世纪中期,这个词开始用来表示“语言上的意义”;而“重要性”这一含义则出现在1725年。早期的形式是signifiance,意为“符号、象征、预兆、意义”(大约13世纪)。在16世纪到18世纪,Significancy是更常见的用法。

广告

signify 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "signify"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of signify

广告
热搜词汇
广告