广告

somewhat 的意思

在某种程度上; 有点; 稍微

somewhat 的词源

somewhat(adv.)

大约在公元1200年,some + what组合形成了“在某种程度上”或“某种数量”的意思。作为名词,它在13世纪初期被用来表示“未具体说明的事物”;到13世纪晚期,又被用来表示“大约”或“稍微”。这个词取代了古英语中的sumdælsume dæle,意思是“某种程度上”或“某些部分”,字面意思是“某种交易”(参见somedeal)。

相关词汇

中古英语的 som,意思是“某人、某个特定的人;某种不确定的东西或部分”,源自古英语的 sum,意为“某些、一个、某个东西、某个数量;某个不确定的数字”(例如 some say)。这个词来自原始日耳曼语的 *sumaz(同样源自古撒克逊语、古弗里斯语、古高地德语的 sum,古诺尔斯语的 sumr,哥特语的 sums),是原始印欧语词根 *sem- (1) 的一个后缀形式,意为“一;作为一个,与……一起”。

The word has had greater currency in English than in the other Teutonic languages, in some of which it is now restricted to dialect use, or represented only by derivatives or compounds .... [OED]
这个词在英语中的使用比在其他日耳曼语言中更为普遍,在某些语言中现在仅限于方言使用,或仅通过派生词或复合词表示…… [《牛津英语词典》]

关于 -o- 替代 -u- 的用法,可以参见 come。作为代词,它大约在公元1100年开始使用,意为“某个数量或数字”。其所有格形式在1560年代被记录,但仍然较为罕见。在中古英语中,它作为准副词出现在数字前,最初意为“从……中”(例如 sum feowra,意为“从四个中选一个”)。

“在某种程度上、到某种程度”的意思是美式英语的用法,出现于1745年。“相当、非常”的含义则在1808年被记录,属于美式英语口语。

许多组合形式(如 somewhatsometimesomewhere)在中古英语中已存在,但在17至19世纪之前常被写作两个词。Somewhen 这个词较为罕见,自19世纪以来几乎只与更常见的复合词搭配使用;somewho 意为“某人”,在14世纪晚期被记录,但未能流传下来。Somewhy 在19世纪偶尔出现。斯科特(1816年)使用了 somegate,意为“某个地方、以某种方式、某种程度上”,而 somekinssomskinnes 意为“某种东西”则可追溯到公元1200年左右。

短语 Get some,意为“发生性关系”,在1899年被记录,讲述的是林肯在1840年左右的一个轶事。

“在某种程度上(通常是较小或较少的程度),某种程度或数量的,稍微”,中古英语中为 som-del,在现代英语中已过时或回归为两个词,但在古英语中非常常见,表达为 sume dæle,意为“某些部分;稍微”。这可能是一个名词短语的副词用法,源自 some + deal (n.1)。

这个词是个疑问代词,源自古英语的 hwæt,用于抽象事物的提问,也可以表示“为什么”、“为了什么”,甚至有“确实”、“当然”、“真实”的意思。它来源于原始日耳曼语的代词 *hwat,与古撒克逊语的 hwat、古诺尔斯语的 hvat、丹麦语的 hvad、古弗里斯语的 hwet、荷兰语的 wat、古高地德语的 hwaz、现代德语的 was、哥特语的 hva(均意为“什么”)同源。它的更早起源可以追溯到原始印欧语的 *kwod,这是一个中性单数形式,源自 *kwos(意为“谁”),而 *kwo- 则是构成关系代词和疑问代词的词干。拉丁语中对应的词是 quid

在古英语中,这个词还可以用作形容词和副词,增强疑问的语气。到了晚期古英语,它开始作为连词使用。它的感叹用法则用于强调说话者的情感反应,吸引注意力,或者引入叙述。在《贝奥武夫》中,它就是开头的第一个词。

到了14世纪晚期,What, ho! 被用作感叹或召唤。大约公元1400年,What the _____(如 devil 等)作为惊讶的感叹语开始流行。1785年起,它被用作句尾的疑问语气词,常见于一些受影响的英国口音中。大约公元1300年起,它还被用来表示“你说什么?”

Or what 作为替代疑问句结尾的表达,最早见于1766年。What have you(“还有什么其他的想法”)则出现在1925年。What's up?(“发生了什么?”)首次记录于1881年。

“给某人 what for”的意思是回应对方的抗议 what for?,并进一步攻击对方。这一说法最早见于1873年;而 what for?(“出于什么理由”)则可以追溯到14世纪晚期,最初用于提出问题,到了1760年开始普遍使用。

“知道 what is what”的意思是“理解事物的本质或特性”,这一表达大约出现在公元1400年左右。I'll tell you what(“我告诉你”)用于强调即将要说的内容,最早见于莎士比亚的作品。中古英语中还有一个感叹词 whatkinnes,意思是“什么?是什么样的?”

    广告

    somewhat 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "somewhat"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of somewhat

    广告
    热搜词汇
    广告