广告

tearless 的词源

tearless(adj.)

"不哭泣",约1600年,由 tear (n.1) + -less 组成。

相关词汇

[从眼中流出的液滴] 中古英语中有 tertere,源自古英语的 tearteor,意思是“泪水、液滴、花蜜、以滴状蒸馏的物质”。这些词最早来自 teahortæhher,而它们又源自原始日耳曼语的 *tahr-*tagr-(这也是古诺尔斯语、古弗里斯语的 tar,古高地德语的 zahar,现代德语的 Zähre,哥特语的 tagr的来源),进一步追溯则是原始印欧语的 *dakru-(同源词还有拉丁语的 lacrima,古拉丁语的 dacrima,爱尔兰语的 der,威尔士语的 deigr,希腊语的 dakryma)。

复数形式 tears 在14世纪中期开始被用来比喻“悲伤、痛苦”。表达 in tears(“流泪”)出现在16世纪50年代。比喻性的 tears of blood(“血泪”)大约在1300年出现,意指“发自内心的同情泪”。Tear gas(“催泪瓦斯”)这个词大约在1917年被使用。Tear-stained(“泪痕斑斑”)则出现在16世纪90年代。

这个词缀的意思是“缺乏、不能、没有”,来源于古英语的 -leas,而 leas 则意为“无(从)、缺(少)、虚假、伪装”。它可以追溯到原始日耳曼语的 *lausaz,与荷兰语的 -loos、德语的 -los(意为“无”)、古诺尔斯语的 lauss(意为“松散、自由、空缺、放荡”)、中世纪荷兰语的 los、德语的 los(意为“松散、自由”)、哥特语的 laus(意为“空虚、无用”)等词汇同源。它的词根来自原始印欧语的 *leu-,意思是“松开、分开、切开”。与 looselease 相关联。

    广告

    分享 "tearless"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of tearless

    广告
    热搜词汇
    广告