广告

tipster 的意思

提供内幕消息的人; 赛马预测者; 提供小费的人

tipster 的词源

tipster(n.)

“向感兴趣的人提供私人信息的人”,这个词在1854年开始流行,最初主要用于马匹相关的消息(在1857年被定义为“那些声称知道哪匹马会赢得某些比赛的人”)。它来源于 tip(动词第三义)+ -ster

相关词汇

“给……小费”——通常是为了服务而额外支付的少量金钱。这个词最早出现在1706年,源自大约1600年间“给予、递交”的含义。在盗贼行话中,它的起源尚不明确。可能是来自tip(动词2),意为“轻轻敲击”,通过“轻轻扔给(某人);指向”的概念演变而来,比如在tip one a copper这样的表达中。

因此,这个名词在1755年被用来表示“小费”,而动词则在1883年被扩展为“提供私密信息”的意思。相关词汇包括Tipped(已给小费)和tipping(给小费)。

关于这个词起源于18世纪中期英国酒馆的一个缩略语的说法,直到1909年在弗雷德里克·W·哈克伍德的《古老英格兰的客栈、啤酒和饮酒习俗》一书中得到了广泛传播。书中提到,这个词代表To insure promptitude(确保及时服务),而从1946年起,这个说法又被改编为to insure promptness。1909年10月2日,《雅典娜》杂志的一位评论员写道:“我们反对那些流行的错误词源解释,比如认为‘tip’这个词源于旧日马车客栈旁边的一个盒子上的缩写,完整的意思是‘To Insure Promptitude’。”更多信息请参见这里

古英语中的 -istre,源自原始日耳曼语的 *-istrijon,是一个女性名词后缀,用来对应男性的 -ere(参见 -er (1))。在中古英语中,这个后缀也被用来构成表示动作的名词(意为“从事……的人”),不再区分性别。

这种无性别的名词用法似乎是最初女性后缀的一种更广泛应用,起源于英格兰北部。不过,语言学家们对这是否意味着女性在纺织和烘焙行业的主导地位存在分歧,尤其是在一些姓氏中,如 Webster(织布者)、Baxter(烘焙者)、Brewster(酿酒者)等(尽管现代的 spinster 可能保留了原本的女性结尾)。关于 Dempster,请参见 deem (v.)。

还可以比较 whitester(“漂白布料的人”)、kempster(约公元1400年;Halliwell 记录为 kembster,意为“清洗羊毛的女人”)。乔叟在《商人之妻的故事》中提到过 chidester(“愤怒的女人”),而17世纪则有 scoldster(“爱唠叨的女人”)。《皮尔斯·普劳曼》一书(14世纪晚期)中提到 waferster(“制作或销售华夫饼的女人”)。一部约公元1400年的诗篇中有 yongling tabourester(“女孩鼓手”,对应拉丁语 puellarum tympanistriarum)。

还可以比较中古英语中的 shepster(14世纪晚期,意为“女裁缝,女剪裁师”,字面意思是“造型师”)、sleestere(15世纪中期,“女杀手,女性杀人犯”,即“杀戮者”)。Sewster(“女裁缝”,中古英语 seuestre,13世纪晚期作为姓氏出现,也用于男性)在乔恩逊的作品中仍有出现,但在17世纪后基本消失或仅在地方性用语中保留。

在现代英语中,这个后缀在构成衍生名词方面仍然活跃,如 gamester(比较 gamer)、roadster, punster, rodster(“钓鱼者”)、throwster(“赌博者”)等。但这些词仍然保留了性别意识;萨克雷在1850年幽默地使用了 spokester(“女发言人或代言人”)。Tonguester(“话多的人,健谈者”)似乎是一个一次性创词(1871年)。《美国语言学》杂志在1935年报道说:“现在,歌手们被称为 tunesters,专门为杂耍和其他娱乐活动的广告撰稿人服务。”一部1798年的盗贼行话词典中有 yapster(“狗”)。

    广告

    tipster 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "tipster"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of tipster

    广告
    热搜词汇
    广告