广告

transpose 的意思

转置;调换;变换

transpose 的词源

transpose(v.)

14世纪晚期,transposen,及物动词,意为“改变(形状),将(某物)转变为另一种形式”。这个词源于古法语的transposer,意思是“转移,移除;象征性地呈现或表达”(14世纪),并直接借自拉丁语的transponere(过去分词transpositus),意为“放置于上方,置于另一处”。其中,trans意为“跨越,超越;在……之上”(参见trans-),而ponere则是“放置,安置”(过去分词positus;参见position (n.))。

在法语中,这个词的形式受到了poser(“放置,安置”)的影响。早期也有“翻译”的意思(14世纪晚期)。在音乐表演或转录中,“将音乐置于不同调性的意思”大约出现在1600年。相关词汇包括Transposed(已转调)和transposing(正在转调)。

相关词汇

14世纪晚期,posicioun这个词在逻辑和哲学中被用来表示“信念的陈述,命题或论题的提出”。它源自古法语的posicion,意为“位置、假设”(现代法语为position),直接来自拉丁语的positionem(主格positio),意指“放置的行为或状态、情境、位置、肯定”。这个名词源自拉丁语动词ponere,意思是“放置、安置”。沃特金斯(Watkins)初步认为它可能源自原始印欧语的*po-s(i)nere,由*apo-(意为“离开、远离”,参见apo-)和*sinere(意为“离开、允许”,参见site)组合而成。但德·范(de Vaan)则认为它来自原始意大利语的*posine-,进一步追溯到原始印欧语的*tkine-,意为“建造、居住”,其词根*tkei-则表示“定居、居住、回家”(参见home (n.))。

“某人或某物所占据的位置”,尤其是指适当或合适的地方,这一意义出现在1540年代;因此引申出“地位、身份、社会等级”(1832年);以及“官方职位、工作”(1890年)。而“某物的排列或姿态,物体或图形与其他物体或图形之间的空间关系的总和”这一含义则记录于1703年;特别是在舞蹈步骤(1778年)和性行为(1883年)的语境中。军事上“占据或将要占据的位置”这一意义出现于1781年。

大约在公元1400年,compousen 意思是“写(一本书)”,这个词源于古法语的 composer,意为“组合、合成;调整、安排;创作(某部作品)”。这个词在12世纪就出现了,构成部分是 com-(意为“与……一起”或“共同”——可以参考 com-)和 poser(意为“放置”),而 poser 又源自晚期拉丁语的 pausare,意思是“停止、放下”(可以参考 pause (n.))。

在古法语中,这个词的含义受到 componere 的影响,后者意为“安排、指导”(可以参考 composite;同时也可以参考 compound (v.) 和 pose (v.))。随着时间推移,composer 在法语中逐渐取代了 componere。类似的混淆在 exposeopposerepose (v.2) 和 transpose 等词中也能找到。

“通过结合两个或多个事物来创造或形成”的含义出现在15世纪晚期。“构成、组成”的意思则出现在1540年代。“创作并将(音乐)整理成适当形式”的含义出现在1590年代。大约在1600年起,这个词被用来表示“使处于一种协调状态,平静下来”;1650年代起,又被用来指“将(部分或元素)排列成适当的形式,进行整理”。

在绘画领域,这个词在1782年被用来表示“将作品组合成具有艺术效果的排列”。在印刷领域,它在1630年代被用来表示“排版”,但印刷工人更常用的术语是 set。相关词汇包括 Composedcomposing。印刷工人的 composing room 这个说法出现在1737年。

广告

transpose 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "transpose"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of transpose

广告
热搜词汇
广告