广告

under-the-table 的词源

under-the-table(adj.)

“隐藏在视线之外”,常暗示“非法”,1949年起,源自在牌桌上作弊的形象。比较 aboveboard,也 underhandUnder-board “不诚实”可追溯至1580年代,米尔顿(1640年代)使用 underdealing 表示相同的意思。

under the table “因饮酒过量而昏迷”记录于1913年,字面意思。

相关词汇

“在公开场合,不使用任何欺骗或伪装,”这个短语起源于1610年代,来自aboveboard(名词1)。它是一个比喻表达,最初源于赌博者的用语。当他们把手放在桌子下时,其实是在偷偷换牌。[Johnson] Underboard在1540年代以字面意思出现,到了1580年代则被用来表示“秘密地;不公平地”。

大约公元1300年,under-honde这个词出现,意思是“在某人的掌控、照料或权力之中”。它源自古英语的under hand,意为“处于控制之下”。这个词由under(在……之下)和hand(手,权力)组合而成。

到了14世纪中期,这个词开始有了“通过秘密手段,偷偷地,暗中进行”的意思。或许在“暗中”这个意义上,隐含的概念是手掌翻转(因此隐藏了手中所持之物)。可以与中荷兰语的onderhanden(逐渐地,缓慢地)和荷兰语的onderhandsch(秘密的,私密的)进行比较。同时,也可以与aboveboard(光明正大)进行对比。

作为形容词,这个词在1540年代首次被记录,最初是字面意思,到了1590年代则被用来表示“秘密的,隐秘的”。

    广告

    分享 "under-the-table"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of under-the-table

    广告
    热搜词汇
    广告