广告

wreak 的意思

报仇;发泄愤怒;施加惩罚

wreak 的词源

wreak(v.)

古英语中的 wrecan 意思是“复仇”,通常以冒犯或冒犯者为主语(例如莎士比亚的“派正义来报复我们的冤屈”),也有“满足某人的愤怒”的意思;最初的意思是“驱赶、惩罚”。它属于第五类强变化动词,过去式为 wræc,过去分词为 wrecen。这个词源自原始日耳曼语 *wrekanan,可能源自印欧语根 *urgh-,意为“推、驱、追踪”(参见 urge (v.))。

在古英语之后,“驱赶”的意思就不再出现了。到15世纪晚期,on 结构被用来表示“执行或施加(复仇)”;而“造成或引起(损害或破坏)”的意思则在1817年被记录下来。wreak havoc 这个短语则出现在1926年。

可以与 wrack (v.) 进行比较。相关的日耳曼语词有:古撒克逊语 wrekan、古诺尔斯语 reka、古弗里斯语 wreka、中世纪荷兰语 wreken(意为“驱赶、推动、迫使、追赶、投掷”)、古高地德语 rehhan、现代德语 rächen(意为“复仇”)、哥特语 wrikan(意为“迫害”)。相关词汇包括 Wreakedwreaking

相关词汇

1550年代,意为“催促,推动,强迫前进”,源自拉丁语 urgere,意为“用力压迫,向前推进,强迫,驱动,刺激”。这个词可能来源于原始印欧语根 *urgh-,意为“绑住,系住”,通过“压在……上”这种概念演变而来,因此也有了“坚持,推动”的意思。

这个词根还被认为是立陶宛语中 veržti(“系,绑,挤”)、vargas(“需要,困苦”)、vergas(“奴隶”)的来源;古教会斯拉夫语的 vragu(“敌人”);哥特语的 wrikan(“迫害”);以及古英语的 wrecan(“驱赶,狩猎,追逐”)。

另一种可能性是这个原始印欧语词根是 *ureg-,意为“追踪”,但德·范(de Vaan)认为“这种语音变化似乎不太可信”。“恳求,乞求”的意思在1560年代出现。相关词汇包括 Urged(被催促)和 urging(催促)。

“毁坏,摧毁,弄得一团糟”(最初指船只),出现在1560年代,源自更早的“不及物”用法“遇难,失事”(15世纪末),来自 wrack(名词)。

自16世纪以来,这个意思常常与 rack(动词1)混淆,后者指“在刑具架上折磨”;因此,wrack one's brains(绞尽脑汁)这个说法是错误的。相关词汇:Wracked(过去式),wracking(现在分词)。

广告

wreak 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "wreak"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of wreak

广告
热搜词汇
广告