广告

commonwealth 的意思

共同体; 国家; 社会福利

commonwealth 的词源

commonwealth(n.)

大约在15世纪中期,commoun welthe这个词出现,意思是“一个共同体,处于某种状态的人群”,由common(形容词)和wealth(名词)组合而成。

到了1610年代,这个词特别指代“拥有共和制或民主制政府的国家”。而在1550年代,它则被用来描述“任何因共同利益而团结在一起的人群”。

在1649年至1660年间,这个词专门用于指代英格兰的政府,后来又被用来描述1917年起在英国王室统治下的自制前殖民地。

在美国,这个词成为了宾夕法尼亚州、马萨诸塞州、弗吉尼亚州、肯塔基州和波多黎各的官方名称的一部分。虽然现在没有特别的意义,但在宾夕法尼亚州(1776年)的案例中,这一选择源于激进辉格党的原则。

相关词汇

大约公元1300年,“属于所有人,共同拥有或使用的,普遍的,具有公共性质或特征的”这个意思开始出现。它源自古法语的 comun,意为“共同的,普遍的,自由的,开放的,公共的”(9世纪,现代法语为 commun),进一步追溯到拉丁语的 communis,意为“共同的,公共的,大家共享的;普遍的,非特定的;平易近人的,不矫揉造作的”。这个词可以追溯到重建的原始印欧语复合词 *ko-moin-i-,意为“共同拥有的”,它由 *ko-(意为“共同,一起”)和 *moi-n-*mei- 的变体,意为“变化,移动,前进”)构成,字面意思就是“大家共享的”。

这个复合词的第二部分还与拉丁语的 munia(意为“职责,公共职责,职能”)有关,这些职责与 munia(“职务”)相关。可能在古法语中受到了日耳曼语形式的影响,这种形式源自原始印欧语的 *ko-moin-i-(比较德语的 gemein,古英语的 gemne,意为“共同的,公共的,普遍的”——参见 mean (adj.))。这个词通过法兰克语传入法语。

自公元1300年左右起,这个词开始被用作对女性和罪犯的贬义称呼。大约公元1400年,它又发展出“平等地属于或源自两个或多个主体”的意思。到14世纪晚期,它还被用来表示“通常的,非例外的,频繁发生的”。大约公元1400年,它又有了“普通的,不突出,属于大众”的含义;而在描述事物时,“平常的,非卓越的”这一意义则出现在14世纪晚期。

短语 Common pleas(普通诉讼)出现在13世纪,源自盎格鲁法语的 communs plets,指的是一个人对另一个人的民事诉讼,与王室诉讼相对。Common prayer(公共祷告)指的是与其他信徒一起在公共场合进行的祷告,区别于个人祷告。Common stock(普通股)这一说法最早见于1888年。Common speech(普通话,14世纪晚期)指的是大众使用的语言,与拉丁语相对。Common good(公共利益,14世纪晚期)翻译自拉丁语的 bonum publicum,意为“公共福祉”。而 common room(公共休息室,1660年代)则指的是所有成员都可以共同使用的空间。

大约在12世纪中期,welth这个词出现,最初指的是“幸福、健康、快乐的状态或条件”,通常与care(忧虑)或woe(痛苦)相对,这种用法现在已经不再流行。此外,它还可以指“有价值的物质财富;丰裕的繁荣”。这个词源于wele,意为“幸福、健康”(参见weal (n.1)),其构词方式类似于health(健康)(参见-th (2))。

到了1590年代,这个词开始用来表示“任何事物的丰富或丰盛”。例如,Wealth of nations(《国富论》)这个短语可以追溯到1666年的德莱顿(John Dryden),而亚当·斯密的著作则出版于1776年。至于Wealth-tax(财富税),这个概念则是在1963年提出的。

    广告

    commonwealth 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "commonwealth"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of commonwealth

    广告
    热搜词汇
    广告