想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
1540年代,“尊重的表现”,是 courtesy(参见该词条)的变体。特指“跪下并低头以示尊敬”的动作始于1570年代。最初并非专属于女性。
同样来自于: 1540s
“行屈膝礼”,1550年代,来源于 curtsy(名词)。相关词汇:Curtsied(已行屈膝礼),curtsying(行屈膝礼中)。
同样来自于: 1550s
大约公元1200年,curteisie一词的意思是“宫廷理想;骑士精神,骑士风度;优雅的举止,礼貌”,也可以指“一种礼貌的行为,出于尊重或文明的举动”。这个词源于古法语的curteisie和cortoisie,意指“宫廷风范,贵族情操;礼貌;慷慨大方”(现代法语为courtoisie),而其词根curteis则表示“有礼貌的”(参见courteous)。
从公元1300年起,这个词还被用来表示“善意,友好”,有时也指“奖励,礼物”。到了14世纪中期,它又被用来形容“优雅,绅士风度”。值得一提的是,curteisie的一个特定含义演变成了英语中的curtsy(屈膝礼)。而courtesy title(1829年出现)则指一种并没有实际权利支持的头衔,但因公众认可或习惯而被使用。至于Courtesy call(礼节性拜访),则是在1898年被提出的,意指“出于礼貌而进行的拜访”。
另一个拼写方式是 curtsy。
这个原始印欧语词根的意思是“抓住,包围”。
它可能构成以下词汇的一部分或全部:Asgard(阿斯加德);carol(颂歌);choir(合唱团);choral(合唱的);chorale(合唱队);choric(合唱的);chorister(合唱团成员);chorus(合唱);cohort(群体);cortege(队列);court(宫廷);courteous(有礼貌的);courtesan(妓女);courtesy(礼貌);courtier(宫廷侍臣);curtilage(院落);curtsy(屈膝礼);garden(花园);garth(围场);gird(束缚);girdle(腰带);girt(围绕);girth(围长);-grad(-城);hangar(机库);Hilda(希尔达);Hildegard(希尔德加德);Hortense(奥尔唐斯);horticulture(园艺);jardiniere(花盆);kindergarten(幼儿园);Midgard(米德加德);orchard(果园);Terpsichore(特尔普西科雷);Utgard(乌特加德);yard(院子)(名词1,意为“房屋周围的土地”)。
它也可能是以下词汇的来源:梵语 ghra-(房子);阿尔巴尼亚语 garth(篱笆);希腊语 khortos(牧场);弗里吉亚语 -gordum(城镇);拉丁语 hortus(花园);古爱尔兰语 gort(田野),布列塔尼语 garz(围场,花园);古英语 gyrdan(束缚),geard(围起来的地方,花园),德语 Garten(花园)。立陶宛语 gardas(圈,围场),古教会斯拉夫语 gradu(城镇,城市),以及俄语 gorod(城镇),-grad(-城)都属于这一类,但语言学家们对它们是独立发展还是从日耳曼语借用存在争议。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of curtsy