广告

disorient 的意思

使迷失方向; 使困惑; 使失去方向感

disorient 的词源

disorient(v.)

“迷失方向”,出现在1650年代,源自法语 désorienter,意为“使人失去方向感”,字面意思是“从东方转向其他方向”。这个词由 dés-(参见 dis-)和 orienter(参见 orient (v.))组合而成。相关词汇包括 Disoriented(迷失方向的)和 disorienting(令人迷失方向的)。

At the end of this labyrinth, when he had little guess where he had been conducted, and was, according to the French phrase, totally desorienté, (etc.). [Scott, "Redgauntlet," 1824]
在这个迷宫的尽头,当他几乎不知道自己被引导到了哪里,并且根据法语的说法,完全 desorienté(迷失方向),(等等)。[斯科特,《红色手套》,1824年]

相关词汇

1741年,“安排(某物)以面向东部”,来自法语 s'orienter “确定方向”,字面意思是“面向东部”(也是德语 orientierung 的来源),源自古法语 orient “东部”,来自拉丁语 orientum(参见 orient (n.))。扩展义“根据方位将某物放置或排列在任何特定位置”出现在1842年;比喻义,指新的情况或想法,与之相关的义出现在1850年。相关词: Orientedorienting

这个词源自拉丁语的构词元素,主要有三种含义:1. 表示“缺乏、不” (例如 dishonest);2. 表示“反对、做相反的事” (例如 disallow);3. 表示“分开、离开” (例如 discard)。它源自古法语的 des-,或直接来自拉丁语的 dis-,意为“分开、离散、朝不同方向”,引申义为“不、非”,有时还表示“极其、完全”。在某些情况下,它在 -f- 前被同化为 dif-,在大多数浊辅音前则变为 di-

这个拉丁语前缀源自原始印欧语的 *dis-,意为“分开、离散”,同源的词在古英语中为 te-,古撒克逊语为 ti-,古高地德语为 ze-,现代德语为 zer-。而这个原始印欧语词根则是 *dwis- 的衍生形式,与拉丁语的 bis(意为“二次”,最初形式为 *dvis)和 duo(意为“两”)相关,传达了“分成两条路、分开”的概念,因此也引申为“分开、离散”。

在古典拉丁语中,dis- 的用法与 de- 类似,基本上是同义的。然而到了晚期拉丁语,dis- 成为更常用的形式,并逐渐传入古法语,变为 des-。在古法语中,这个前缀被用于构成复合词,并逐渐发展出“否定”的含义(即“不”)。在英语中,许多词汇最终又回归使用 dis-,而在法语中则有不少词汇又回归使用 de-。这种混淆在两种语言中都普遍存在。

如今,在英语中,这个前缀作为一个活跃的构词元素,通常用于表示否定或反转其所附加的词义。有时,它在意大利语中简化为 s-(例如 spendsplaysport,以及 sdain 代表 disdain,还有姓氏 SpencerSpence)。

    广告

    disorient 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "disorient"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of disorient

    广告
    热搜词汇
    广告