广告

displeasure 的意思

不满; 不悦; 不快

displeasure 的词源

displeasure(n.)

15世纪初,displesir,意为“或多或少强烈或愤怒的反对意见”,源自古法语的 desplaisir,不定式用作名词(参见 displease,并比较 waiver)。在同一语境下,早期使用的词是 displesaunce(14世纪末)。

相关词汇

这个词最早出现在14世纪晚期,形式为displesen,意思是“未能让人满意,令人不快”。它源自古法语的desplais-,这是动词desplaisir的现在时词干,意为“令人不快”。这个古法语词可以追溯到拉丁语的displicere,同样意为“令人不快”。拉丁语中的displiceredis-(表示否定,参见dis-)和placere(意为“使人满意”,参见please (v.))组合而成。相关词汇包括Displeased(不满的)和displeasing(令人不快的)。

“放弃行为”,出现在1620年代(但在现代用法中通常是waiver clause的缩写);源自英法法律中将不定式用作名词的用法(参见waive)。在体育俱乐部中特定的waivers意义记录于1907年,最初用于棒球(waiver clause则早在1894年就已出现)。

在英法法律术语中,其他仍保留不定式名词用法的例子包括disclaimer(免责声明)、merger(合并)、rejoinder(反驳)、misnomer(误称)、ouster(驱逐)、retainer(预付费律师费)、attainder(剥夺公权)。

    广告

    displeasure 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "displeasure"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of displeasure

    广告
    热搜词汇
    广告