广告

distaste 的意思

厌恶; 不喜欢; 反感

distaste 的词源

distaste(n.)

“缺乏对某物的品味或喜好”,出现在1590年代,由 dis- + taste (n.) 组合而成。可能是法语 desgoust 或意大利语 disgusto 的本土化,或者源自已废弃的动词 distaste,意为“厌恶,不喜欢”(1580年代)。

相关词汇

14世纪早期,“品尝的行为”,也指“触觉”,来自古法语 tast(现代法语 tât),源自 taster “通过嘴品尝,尝试”(参见 taste (v.))。

14世纪晚期起,证明为“给予的一小部分”;也指“通过某物的味道辨别的能力或感官”。14世纪晚期起,又指“风味,滋味,味道;物质的固有属性,通过口腔中特殊器官感知”。

“审美判断,艺术敏感性,辨别和欣赏优秀事物的能力”的意义在15世纪中期得到证明(对于意义的扩展,比较法语 goût,德语 geschmack,俄语 vkus,等等)。英语中的 Taste 在14世纪早期被证明为“辨别能力”,在精神意义上。

“喜欢或偏好某事的事实或状态,倾向”的意义来自14世纪晚期。

Of all the five senses, 'taste' is the one most closely associated with fine discrimination, hence the familiar secondary uses of words for 'taste, good taste' with reference to aesthetic appreciation. [Buck]
在所有五种感官中,“味觉”是最与细致辨别相关的,因此“味道,良好品味”一词在审美欣赏中的熟悉二次用法。[Buck]
Taste is active, deciding, choosing, changing, arranging, etc.; sensibility is passive, the power to feel, susceptibility of impression, as from the beautiful. [Century Dictionary]
味觉是主动的,决定的,选择的,变化的,安排的等等;敏感性是被动的,感知的能力,对美的印象的敏感性。[Century Dictionary]

“味道令人不快或恶心”,大约公元1600年,源自 distaste(厌恶)+ -ful(形容词后缀)。相关词汇:Distastefully(令人厌恶地),distastefulness(厌恶的性质)。

这个词源自拉丁语的构词元素,主要有三种含义:1. 表示“缺乏、不” (例如 dishonest);2. 表示“反对、做相反的事” (例如 disallow);3. 表示“分开、离开” (例如 discard)。它源自古法语的 des-,或直接来自拉丁语的 dis-,意为“分开、离散、朝不同方向”,引申义为“不、非”,有时还表示“极其、完全”。在某些情况下,它在 -f- 前被同化为 dif-,在大多数浊辅音前则变为 di-

这个拉丁语前缀源自原始印欧语的 *dis-,意为“分开、离散”,同源的词在古英语中为 te-,古撒克逊语为 ti-,古高地德语为 ze-,现代德语为 zer-。而这个原始印欧语词根则是 *dwis- 的衍生形式,与拉丁语的 bis(意为“二次”,最初形式为 *dvis)和 duo(意为“两”)相关,传达了“分成两条路、分开”的概念,因此也引申为“分开、离散”。

在古典拉丁语中,dis- 的用法与 de- 类似,基本上是同义的。然而到了晚期拉丁语,dis- 成为更常用的形式,并逐渐传入古法语,变为 des-。在古法语中,这个前缀被用于构成复合词,并逐渐发展出“否定”的含义(即“不”)。在英语中,许多词汇最终又回归使用 dis-,而在法语中则有不少词汇又回归使用 de-。这种混淆在两种语言中都普遍存在。

如今,在英语中,这个前缀作为一个活跃的构词元素,通常用于表示否定或反转其所附加的词义。有时,它在意大利语中简化为 s-(例如 spendsplaysport,以及 sdain 代表 disdain,还有姓氏 SpencerSpence)。

    广告

    distaste 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "distaste"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of distaste

    广告
    热搜词汇
    广告